The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title
English
Invalid alias format
27/200
Key English Ukrainian State
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Внутрішній ID кімнати
room_settings_addresses_pref_title Addresses Адреси
room_settings_labs_pref_title Labs Експериментальні
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Це експериментальні функції, що можуть несподівано ламатись. Використовуйте з обережністю.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Наскрізне Шифрування
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Наскрізне Шифрування увімкнено
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Вийдіть з облікового запису, щоб отримати змогу увімкнути шифрування.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Шифрувати лише до перевірених пристроїв
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Ніколи не надсилати шифровані повідомлення з цього пристрою неперевіреним пристроям у цій кімнаті.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Кімната не має локальної адреси
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Нова адреса (e.g #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Ця кімната не показує настрій для спільнот
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Новий ID спільноти (наприклад, +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Недопустимий ID спільноти
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' недійсний ID спільноти
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Недійсний формат псевдоніму
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' не є дійсним форматом псевдоніму
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Основну адресу для цієї кімнати не вказано.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Попередження про адресу
room_settings_set_main_address Set as Main Address Встановити як Основну Адресу
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Видалити як Основну Адресу
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Копіювати ID кімнати
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Копіювати Адресу Кімнати
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. У цій кімнаті увімкнено шифрування.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. У цій кімнаті вимкнено шифрування.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Увімкнути шифрування
(увага: вимкнути його неможливо!)
directory_title Directory Каталог
settings_theme Theme Тема
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s намагався завантажити певну точку на шкалі часу цієї кімнати, але не зміг її знайти.
encryption_information_title End-to-end encryption information Дані про наскрізне шифрування
encryption_information_device_info Event information Інформація про подію
Key English Ukrainian State
room_recents_join_room_title Join a room Увійти до кімнати
room_recents_low_priority LOW PRIORITY НИЗЬКИЙ ПРІОРИТЕТ
room_recents_start_chat Start chat Почати чат
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Надіслати ненадіслані повідомлення знову
rooms Rooms Кімнати
rooms_directory_header Room directory Каталог кімнат
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Добавити ярлик на головний екран
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Новий ID спільноти (наприклад, +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Нова адреса (e.g #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Основну адресу для цієї кімнати не вказано.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Попередження про адресу
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. У цій кімнаті вимкнено шифрування.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. У цій кімнаті увімкнено шифрування.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Увімкнути шифрування
(увага: вимкнути його неможливо!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' не є дійсним форматом псевдоніму
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Недійсний формат псевдоніму
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Кімната не має локальної адреси
room_settings_addresses_pref_title Addresses Адреси
room_settings_all_messages All messages Всі повідомлення
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Всі повідомлення (гучно)
room_settings_banned_users_title Banned users Забанені користувачі
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Доступ та видимість
room_settings_category_advanced_title Advanced Розширені
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Копіювати Адресу Кімнати
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Копіювати ID кімнати
room_settings_de_prioritize De-prioritize Не терміново
room_settings_direct_chat Direct Chat Прямий Чат
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Показувати кімнату при пошуку
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 739