The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Room events
room_event_action_report_prompt_reason
English
Reason for reporting this content
27/330
Key English Ukrainian State
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Відбиток (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Не вдалося перевірити сертифікат сервера.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Це може означати, що хтось зі злими намірами намагається перехопити ваш трафік або ваш телефон не довіряє сертифікату, наданому віддаленим сервером.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Якщо адміністратор сервера сказав цього чекати, переконайтесь, що відбиток нижче збігається з відбитком, наданим ним.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Сертифікат почав відрізнятися від того, якому довіряв ваш телефон. Це ДУЖЕ НЕЗВИЧАЙНО. Наполегливо радимо НЕ ПРИЙМАТИ цей новий сертифікат.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Сертифікат змінився з довіреного на недовірений. Сервер міг оновити свій сертифікат. Зв'яжіться з адміністратором сервера, щоб отримати дійсний відбиток.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Приймайте сертифікат лише у випадку збігу відбитку вище з відбитком, оприлюдненим адміністратором сервера.
room_details_title Room Details Деталі про кімнату
room_details_people People Люди
room_details_files Files Файли
room_details_settings Settings Налаштування
room_details_selected 1 selected %d обрано
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Викривлений ID. Використовуйте email адресу або Matrix ID вигляду '@localpart:domain'
room_details_people_invited_group_name INVITED ЗАПРОШЕНІ
room_details_people_present_group_name JOINED ПРИЄДНАЛИСЯ
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Причина скарги на цей вміст
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Бажаєте сховати всі повідомлення цього користувача? Зауважте, що це перезавантажить додаток та може зайняти деякий час.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Скасувати відвантаження
room_event_action_cancel_download Cancel Download Скасувати завантаження
search_hint Search Пошук
search_members_hint Filter room members Фільтр переліку користувачів
search_no_results No results Тут порожньо
tab_title_search_rooms ROOMS КІМНАТИ
tab_title_search_messages MESSAGES ПОВІДОМЛЕННЯ
tab_title_search_people PEOPLE ЛЮДИ
tab_title_search_files FILES ФАЙЛИ
room_recents_join JOIN ПРИЄДНАЛИСЯ
room_recents_directory DIRECTORY КАТАЛОГ
room_recents_favourites FAVORITES ОБРАНІ
room_recents_conversations ROOMS КІМНАТИ
room_recents_low_priority LOW PRIORITY НИЗЬКИЙ ПРІОРИТЕТ
Key English Ukrainian State
room_creation_add_member Add member Додати учасника
room_creation_title New Chat Новий Чат
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Видалити ненадіслані повідомлення
room_details_files Files Файли
room_details_people People Люди
room_details_people_invited_group_name INVITED ЗАПРОШЕНІ
room_details_people_present_group_name JOINED ПРИЄДНАЛИСЯ
room_details_selected 1 selected %d обрано
room_details_settings Settings Налаштування
room_details_title Room Details Деталі про кімнату
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org)
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Ви не маєте права писати повідомлення в цій кімнаті
room_event_action_cancel_download Cancel Download Скасувати завантаження
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Скасувати відвантаження
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Бажаєте сховати всі повідомлення цього користувача? Зауважте, що це перезавантажить додаток та може зайняти деякий час.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Причина скарги на цей вміст
room_filtering_filter_hint Filter conversations…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for?
room_header_active_members_count 1 active members %d активний участник
room_info_room_name Room name Назва кімнати
room_info_room_topic Room topic Тема кімнати
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link.
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. До першого непрочитаного повідомлення.
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_event_action_report_prompt_reason
Source string comment
Room events
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 418