The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Deactivate account screen
deactivate_account_title
English
Deactivate Account
23/180
Key English Turkish State
filter_group_members Filter group members Grup üyelerini filtrele
filter_group_rooms Filter group rooms Grup Odalarını filtrele
group_members 1 member 1 üye
group_rooms 1 room 1 oda
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. Topluluk yöneticisi bu topluluk için uzun bir açıklama sağlamadı.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s %1$s dan/den %2$s tarafından atıldın
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %1$s dan/den %2$s tarafından engellendin
reason_colon Reason: %1$s Nedeni: %1$s
rejoin Rejoin Tekrar katıl
forget_room Forget room Odayı unut
receipt_avatar Receipt avatar Avatar açıklaması
notice_avatar Notice avatar Avatar uyarısı
avatar Avatar Avatar
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s anamakinesini kullanmaya devam etmek için şart ve koşulları gözden geçirip kabul etmelisiniz.
dialog_user_consent_submit Review now Şimdi yorumla
deactivate_account_title Deactivate Account Hesabı devre dışı bırak
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Bu hesabınızın kalıcı bir şekilde kullanılamaz yapar. Giriş yapamazsınız ve kimse tekrar aynı kullanıcı ID'sini kullanarak kayıt yaptıramaz. Bu hesabınızın tüm odalardan ayrılmasına ve kimlik sunucusundan hesap detaylarınızın silinmesine yok açar. <b>Bu eylem geri çevrilemez</b>.

Hesabınızı devre dışı bırakmak <b>varsayılan olarak gönderdiğiniz mesajlarınızın silinmesini sağlamaz</b>. Eğer mesajlarınızın silinmesini istiyorsanız lütfen alttaki kutuyu işaretleyin.

Matrixdeki mesaj görünürlüğü eposta ile benzerdir. Silinen mesajlarınız yeni ya da kayıtsız kullanıcılarla paylaşılmaz ama kayıtlı ve zaten mesajlarınıza erişebilen kullanıcılar halen mesajlarınızın bir kopyasına sahip olurlar.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Lütfen hesabım devre dışı olunca gönderdiğim tüm mesajları sil (Uyarı: bu gelecekteki kullanıcıların bitmemiş yarım tartışma görmelerine sebep olur)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Devam etmek için lütfen şifrenizi girin:
deactivate_account_submit Deactivate Account Hesabı devre dışı bırak
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Lütfen kullanıcı adı girin.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Lütfen şifrenizi girin.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Oda değiştirildi ve artık etkin değil
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Tartışma burada devam ediyor
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Bu oda farklı bir tartışmanın devamı
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Eski mesajları görmek için tıkla
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Kaynak Sınırı Aşıldı
resource_limit_contact_action Contact Administrator Yöneticiyle iletişime geç
resource_limit_contact_admin contact your service administrator Hizmet yöneticin iletişime geç
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Bu anamakine kaynak sınırılarından birini aştı <b>bazı kullanıcılar giriş yapamayabilir</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Bu anamakine kaynak sınırılarından birini aştı.
Key English Turkish State
create_room_name_hint Room name Oda Adı
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Herkes bu odaya katılabilir
create_room_public_title Public Herkese Açık
create_room_title New Room Yeni Oda
creating_direct_room Creating room…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme Koyu Tema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Bu hesabınızın kalıcı bir şekilde kullanılamaz yapar. Giriş yapamazsınız ve kimse tekrar aynı kullanıcı ID'sini kullanarak kayıt yaptıramaz. Bu hesabınızın tüm odalardan ayrılmasına ve kimlik sunucusundan hesap detaylarınızın silinmesine yok açar. <b>Bu eylem geri çevrilemez</b>.

Hesabınızı devre dışı bırakmak <b>varsayılan olarak gönderdiğiniz mesajlarınızın silinmesini sağlamaz</b>. Eğer mesajlarınızın silinmesini istiyorsanız lütfen alttaki kutuyu işaretleyin.

Matrixdeki mesaj görünürlüğü eposta ile benzerdir. Silinen mesajlarınız yeni ya da kayıtsız kullanıcılarla paylaşılmaz ama kayıtlı ve zaten mesajlarınıza erişebilen kullanıcılar halen mesajlarınızın bir kopyasına sahip olurlar.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Lütfen hesabım devre dışı olunca gönderdiğim tüm mesajları sil (Uyarı: bu gelecekteki kullanıcıların bitmemiş yarım tartışma görmelerine sebep olur)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Devam etmek için lütfen şifrenizi girin:
deactivate_account_submit Deactivate Account Hesabı devre dışı bırak
deactivate_account_title Deactivate Account Hesabı devre dışı bırak
decline Decline Reddet
delete Delete Sil
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information Oturum bilgileri
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Bir oturumun görünür adı iletişim kurduğunuz kişilere görünür
devices_current_device Current session
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Bu işlem ek yetki gerektiriyor.
Devam etmek için lütfen şifrenizi girin.
devices_delete_dialog_title Authentication Yetkilendirme
devices_delete_pswd Password: Şifre:
devices_delete_submit_button_label Submit Gönder
devices_details_device_name Update Public Name Görünür Adı Güncelle
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
deactivate_account_title
Source string comment
Deactivate account screen
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-tr/strings.xml, string 942