The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

directory_search_rooms_for
English
Singular
%1$s room found for %2$s
Plural
%1$s rooms found for %2$s
0/240
0/240

Plural formula: n != 1

Key English Telugu State
tab_title_search_people PEOPLE ప్రజలు
tab_title_search_files FILES దస్త్రాలు
room_recents_join JOIN చేరు
room_recents_directory DIRECTORY డైరెక్టరీ
room_recents_favourites FAVORITES
room_recents_conversations ROOMS గదులు
room_recents_low_priority LOW PRIORITY తక్కువ ప్రాధాన్యత
room_recents_invites INVITES ఆహ్వానాలు
room_recents_start_chat Start chat చాట్ ప్రారంభించండి
room_recents_create_room Create room గదిని సృష్టించండి
room_recents_join_room Join room గదిలో చేరండి
room_recents_join_room_title Join a room ఒక గదిలో చేరండి
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias ఒక గది id లేదా ఒక గది alias టైప్ చేయండి
directory_search_results_title Browse directory డైరెక్టరీలో విహరించండి
directory_search_rooms 1 room
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s
directory_searching_title Searching directory… డైరెక్టరీని వెతుకుతున్నాం..
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy)
room_settings_all_messages All messages
room_settings_mention_only Mentions only
room_settings_mute Mute
room_settings_favourite Favourite
room_settings_de_prioritize De-prioritize
room_settings_direct_chat Direct Chat ప్రత్యక్ష చాట్
room_settings_leave_conversation Leave Conversation సంభాషణను వదిలివేయండి
room_settings_forget Forget మర్చిపో
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut
room_sliding_menu_messages Messages సందేశాలు
room_sliding_menu_settings Settings అమరికలు
room_sliding_menu_version Version వెర్షన్
room_sliding_menu_version_x Version %s
Key English Telugu State
devices_details_id_title ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen ఆఖరి సారిగా చూసింది
devices_details_name_title Public Name పేరు
devices_other_devices Other sessions
dialog_title_confirmation Confirmation నిర్ధారణ
dialog_title_error Error
dialog_title_third_party_licences Third party licences
dialog_title_warning Warning హెచ్చరిక
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
dialog_user_consent_submit Review now
direct_chats_header Conversations సంభాషణలు
directory_searching_title Searching directory… డైరెక్టరీని వెతుకుతున్నాం..
directory_search_results_title Browse directory డైరెక్టరీలో విహరించండి
directory_search_rooms 1 room
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server %s సర్వర్లో అన్ని గదులు
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded సర్వర్ అందుబాటులో లేకపోయినా లేదా ఓవర్లోడ్ అయి ఉండవచ్చు
directory_server_native_rooms All native %s rooms అన్ని స్థానిక %s గదులు
directory_server_placeholder Homeserver URL హోమెర్స్వేర్ URL
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from బహిరంగ గదులు నుండి జాబితా చేయడానికి ఒక ఇంటి సేవికను టైప్ చేయండి
directory_title Directory
direct_room_filter_hint Filter by username or ID…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server.
direct_room_start_search Start typing to get results
disable Disable అచేతనపరచు
disconnect Disconnect
disconnect_identity_server Disconnect identity server
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s?
done Done
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar tjhietala

Source string comment

What is %2$s?

4 years ago

Glossary

English Telugu
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
directory_search_rooms_for
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-te/strings.xml, string 442