The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verification_verified_user
English
Verified %s
0/110
Key English Swedish State
verification_request_you_accepted You accepted
verification_sent Verification Sent
verification_request Verification Request
verification_verify_device Verify this session
verification_verify_device_manually Manually verify
you You
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other
verification_scan_their_code Scan their code
verification_scan_emoji_title Can't scan
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis
verify_by_emoji_title Verify by Emoji
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji.
a13n_qr_code_description QR code image
verification_verify_user Verify %s
verification_verified_user Verified %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s…
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
För extra säkerhet, verifiera %s genom att kolla en engångskod på båda dina enheter.

För maximal säkerhet, gör detta personligen.
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Meddelanden i det här rummet är inte totalsträckskrypterade.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Meddelanden i det här rummet är totalsträckskrypterade.

Dina meddelanden är säkrade med lås och bara du och mottagaren har nycklarna för att låsa upp dem.
room_profile_section_security Security Säkerhet
room_profile_section_security_learn_more Learn more Lär dig mer
room_profile_section_more More Mer
room_profile_section_admin Admin Actions
room_profile_section_more_settings Room settings Rumsinställningar
room_profile_section_more_notifications Notifications Aviseringar
room_profile_section_more_member_list One person En person
room_profile_section_more_uploads Uploads Uppladdningar
room_profile_section_more_leave Leave Room Lämna rummet
room_profile_leaving_room Leaving the room…
room_member_power_level_admins Admins Administratörer
Key English Swedish State
verification_request_other_accepted %s accepted
verification_request_other_cancelled %s cancelled
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate.
verification_request_waiting Waiting…
verification_request_waiting_for Waiting for %s…
verification_request_you_accepted You accepted
verification_request_you_cancelled You cancelled
verification_sas_do_not_match They don't match
verification_sas_match They match
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead
verification_scan_emoji_title Can't scan
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other
verification_scan_their_code Scan their code
verification_sent Verification Sent
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session
verification_verified_user Verified %s
verification_verify_device Verify this session
verification_verify_device_manually Manually verify
verification_verify_user Verify %s
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji.
verify_by_emoji_title Verify by Emoji
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. Verifiera dina enheter i inställningarna.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Du kommer inte att verifiera %1$s (%2$s) om du avbryter nu. Börja igen i hens användarprofil.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Om du avbryter så kommer du inte kunna läsa krypterade meddelanden på din nya enhet, och andra användare kommer inte att lita på den
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Om du avbryter så kommer du inte kunna läsa krypterade meddelanden på den här enheten, och andra användare kommer inte att lita på den
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Den här sessionen kan inte dela den här verifikationen med dina andra sessioner.
Verifikationen kommer att sparas lokalt och delas i en framtida version av appen.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Använd den här sessionen för att verifiera din nya och ge den tillgång till krypterade meddelanden.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
En av följande kan vara äventyrad:

- Ditt lösenord
- Din hemserver
- Din enhet, eller den andra enheten
- internetuppkopplingen ena enheten använder

Vi rekommenderar att du byter ditt lösenord och din återställningsnyckel i inställningarna omedelbart.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_verified_user
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1494