The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

username
English
Username
12/100
Key English Swedish State
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Skicka skärmdump
send_bug_report Report bug Rapportera bugg
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Vänligen beskriv buggen. Vad gjorde du? Vad förväntade du dig skulle hända? Vad hände istället?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Om möjligt, skriv vänligen beskrivningen på engelska.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Beskriv ditt problem här
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: För att diagnostisera problemet kommer loggar från den här klienten att skickas med den här buggrapporten. Denna buggrapport, inklusive loggarna och skärmdumpen, kommer att vara publikt synlig. Om du skulle föredra att endast skicka texten ovan, vänligen avmarkera:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Du verkar skaka din telefon i frustration. Vill du skicka en buggrapport?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Appen kraschade senaste gången. Vill du skicka en buggrapport?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Raseriskaka för att rapportera bugg
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Buggrapporten har skickats framgångsrikt
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Sändning av buggrapporten misslyckades (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Framsteg (%s%%)
send_files_in Send into Skicka in i
read_receipt Read Läs
join_room Join Room Gå med i rummet
username Username Användarnamn
create_account Create Account Skapa konto
login Log in Logga in
logout Sign out Logga ut
hs_url Home Server URL URL för hemserver
identity_url Identity Server URL URL för identitetsserver
search Search Sök
start_new_chat Start New Chat Starta ny chatt
start_voice_call Start Voice Call Starta röstsamtal
start_video_call Start Video Call Starta videosamtal
option_send_voice Send voice Skicka röst
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Är du säker på att du vill skapa en ny chatt med %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Är du säker på att du vill starta ett röstsamtal?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Är du säker på att du vill skapa ett videosamtal?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Samtal misslyckades p.g.a. felkonfigurerad server
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Vänligen be administratören för din hemserver (%1$s) att konfigurera en TURN-server för att samtal ska funka pålitligt.

Alternativt så kan du försöka använda den publika servern på %2$s, men detta kommer inte att vara lika pålitligt, och kommer att dela din IP-adress med den servern. Du kan också hantera detta i inställningarna.
Key English Swedish State
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Det här rummet innehåller okända sessioner som inte har verifierats.
Detta betyder att det inte finns någon garanti att sessionerna tillhör användarna de påstår sig göra.
Vi rekommenderar att du går igenom verifieringsprocessen för varje session innan du fortsätter, men du kan skicka meddelandet utan att verifiera om du föredrar.

Okända sessioner:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions
unknown_error Sorry, an error occurred
unrecognized_command Unrecognized command: %s
upgrade_security Encryption upgrade available
uploads_files_no_result There are no files in this room Det finns inga filer i det här rummet
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s
uploads_files_title FILES FILER
uploads_media_no_result There are no media in this room Det finns ingen media i det här rummet
uploads_media_title MEDIA MEDIA
use_file Use File Använd fil
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices:
use_other_session_content_description Use the latest Riot on your other devices, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX for Android, or another cross-signing capable Matrix client
user_directory_header User directory Användarkatalog
use_recovery_key Use Recovery Key
username Username Användarnamn
verification_cancelled Verification Cancelled
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
En av följande kan vara äventyrad:

- Din hemserver
- Hemservern användaren du verifierar är ansluten till
- Din eller den andra användarens internetuppkoppling
- Din eller den andra användarens enhet
verification_conclusion_not_secure Not secure
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Meddelanden mellan dig och den här användaren är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje parter.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Din nya session är nu verifierad. Den har tillgång till dina krypterade meddelanden, och andra användare kommer att se den som pålitlig.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Kolla efter den gröna skölden för att försäkra dig om att en användare är betrodd. Betro alla användare i ett rum för att försäkra dig om att rummet är säkert.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Använd en existerande session för att verifiera den här och ge den tillgång till krypterade meddelanden.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Username
Användarnamn
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Inconsistent

This string has more than one translation in this project or is not translated in some components.

Reset

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
username
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 148