The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_message_recovery
English
Encrypted Messages Recovery
33/270
Key English Albanian State
encryption_information_sender_device_information Sender session information Të dhëna sesioni dërguesi
encryption_information_device_name Public name Emër publik
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Emër publik (i dukshëm për persona me të cilët komunikoni)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Emri publik i një sesioni është i dukshëm për persona me të cilët komunikoni
encryption_information_name Public name Emër publik
encryption_information_device_id ID ID
encryption_information_device_key Session key Kyç sesioni
encryption_information_verification Verification Verifikim
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Shenja gishtash Ed25519
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Eksporto kyçe dhome E2E
encryption_export_room_keys Export room keys Eksporto kyçe dhome
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Eksportojini kyçet te një kartelë vendore
encryption_export_export Export Eksporto
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Ju lutemi, krijoni një frazëkalim për fshehtëzimin e kyçeve të eksportuar. Që të jeni në gjendje t’i importoni kyçet, do t’ju duhet të jepni të njëjtin frazëkalim.
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Kyçet E2E të dhomës u ruajtën te '%s'.

Kujdes: kjo kartelë mund të fshihet, nëse çinstalohet aplikacioni.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Rimarrje Mesazhesh të Fshehtëzuar
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Administroni Kopjeruajtje Kyçesh
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importo kyçe dhome E2E
encryption_import_room_keys Import room keys Importo kyçe dhome
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importo kyçe nga një kartelë vendore
encryption_import_import Import Importo
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Fshehtëzoje vetëm për sesione të verifikuar
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar te sesione të paverifikuar.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d kyç(e) u importuan me sukses.
encryption_information_not_verified Not Verified Jo i Verifikuar
encryption_information_verified Verified I verifikuar
encryption_information_blocked Blacklisted Në Listë të Zezë
encryption_information_unknown_device unknown session sesion i panjohur
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip e panjohur
encryption_information_none none asnjë
encryption_information_verify Verify Verifikoje
Key English Albanian State
encryption_information_sender_device_information Sender session information Të dhëna sesioni dërguesi
encryption_information_session_id Session ID ID sesioni
encryption_information_title End-to-end encryption information Të dhëna fshehtëzimi skaj-më-skaj
encryption_information_unblock Unblacklist Hiqe nga listë e zezë
encryption_information_unknown_device unknown session sesion i panjohur
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip e panjohur
encryption_information_unverify Unverify Hiqi verifikimin
encryption_information_user_id User id ID përdoruesi
encryption_information_verification Verification Verifikim
encryption_information_verified Verified I verifikuar
encryption_information_verify Verify Verifikoje
encryption_information_verify_device Verify session Verifiko sesion
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Ripohojeni duke krahasuar sa vijon me Rregullimet e Përdoruesit te sesioni juaj tjetër:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Nëse s’përputhen, siguria e komunikimeve tuaja mund të jetë komprometuar.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Verifikoj se kyçet përputhen
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Rimarrje Mesazhesh të Fshehtëzuar
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar te sesione të paverifikuar.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Fshehtëzoje vetëm për sesione të verifikuar
encryption_not_enabled Encryption not enabled Fshehtëzim jo i aktivizuar
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Administroni Kopjeruajtje Kyçesh
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Fshehtëzimi i përdorur nga kjo dhomë nuk mbulohet
enter_account_password Enter your %s to continue. Që të vazhdohet, jepni % tuaj.
enter_backup_passphrase Enter %s Jepni %s
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Përzgjidhni Kyçin tuaj të Rimarrjeve, ose jepeni dorazi duke e shtypur ose duke e ngjitur prej të papastrës tuaj
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage S’gjenden dot të fshehta në depozitim
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase Jepni frazëkalimin e fshehtë për në depozitim
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Përdorni %1$s tuaj ose përdorni %2$s tuaj që të vazhdohet.
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning: Kujdes:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device Duhet të hyni në depozitim të fshehtë vetëm nga një pajisje e besuar
error_adding_media_file_to_gallery Could not add media file to the Gallery S’u shtua dot kartelë media te Galeria
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_message_recovery
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 776