The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_room_internal_id
English
This room’s internal ID
31/230
Key English Albanian State
room_settings_room_notifications_title Notifications Njoftime
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Hyrje Në Dhomë
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Lexueshmëri Historiku Dhomr
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Kush mund të lexojë historikun?
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Kush mund të hyjë në këtë dhomë?
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Cilido
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Vetëm anëtarët (që nga çasti i përzgjedhjes së kësaj mundësie)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Vetëm anëtarë (ngaqë qenë ftuar)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Vetëm anëtarë (ngaqë janë bërë pjesë)
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Që të lidhni një dhomë, ajo duhet të ketë një adresë.
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Vetëm persona që janë ftuar
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Cilido që di lidhjen e dhomës, hiq vizitorët
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Cilido që di lidhjen e dhomës, përfshi vizitorë
room_settings_banned_users_title Banned users Përdorues të dëbuar
room_settings_category_advanced_title Advanced Të mëtejshme
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID-ja e brendshme e kësaj dhome
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresa
room_settings_labs_pref_title Labs Labs
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Këto janë veçori eksperimentale që mund të ngecin në rrugë të papritura. Përdorini me kujdes.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Fshehtëzim Skaj-Më-Skaj
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Fshehtëzimi Skaj-më-Skaj është aktiv
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Lypset të dilni nga llogaria, që të jeni në gjendje të aktivizoni fshehtëzimin.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Fshehtëzoje vetëm për sesione të verifikuar
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar te sesione të paverifikuar në këtë dhomë.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Kjo dhomë s’ka adresa vendore
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Adresë e re (p.sh., #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Kjo dhomë nuk shfaq simbole për ndonjë bashkësi
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) ID bashkësie të re (p.sh., +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID ID bashkësie e pavlefshme
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' s’është ID i vlefshëm për një bashkësi
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Format i pavlefshëm aliasesh
Key English Albanian State
room_settings_mention_only Mentions only Vetëm përmendje
room_settings_mute Mute Pa Zë
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar te sesione të paverifikuar në këtë dhomë.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Fshehtëzoje vetëm për sesione të verifikuar
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Kjo dhomë nuk shfaq simbole për ndonjë bashkësi
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Cilido
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Vetëm anëtarë (ngaqë qenë ftuar)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Vetëm anëtarë (ngaqë janë bërë pjesë)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Vetëm anëtarët (që nga çasti i përzgjedhjes së kësaj mundësie)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Cilido që di lidhjen e dhomës, hiq vizitorët
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Cilido që di lidhjen e dhomës, përfshi vizitorë
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Vetëm persona që janë ftuar
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Kush mund të hyjë në këtë dhomë?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Hyrje Në Dhomë
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Që të lidhni një dhomë, ajo duhet të ketë një adresë.
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID-ja e brendshme e kësaj dhome
room_settings_room_name Room Name Emër Dhome
room_settings_room_notifications_title Notifications Njoftime
room_settings_room_photo Room Photo Foto Dhome
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Kush mund të lexojë historikun?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Lexueshmëri Historiku Dhomr
room_settings_room_tag Room Tag Këtë Dhomë
room_settings_set_main_address Set as Main Address Caktoje si Adresë Kryesore
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Etiketuar me:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite E parapëlqyer
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority Me përparësi të ulët
room_settings_tag_pref_entry_none None Asnjë
room_settings_topic Topic Temë
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Hiqe Nga Adresë Kryesore
rooms_header Rooms Dhoma
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_room_internal_id
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 724