The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_version
English
Version
7/100
Key English Albanian State
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery E optimizuar për baterinë
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description Riot will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
Riot-i do të bëjë njëkohësim në prapaskenë, në një mënyrë që kursen burimet e kufizuara të pajisjes (baterinë).
Në varësi të gjendjes së burimeve tuaja, njëkohësimi mund të shtyhet për më vonë nga sistemi operativ.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time I optimizuar për kohë të njëmendtë
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
Riot0-i do të bëjë njëkohësim në prapaskenë periodikisht në një kohë të caktuar (e formësueshme).
Kjo do të ketë ndikim mbi përdorimin e baterisë dhe të transmetimit, do të shfaqet një njoftim i pandërprerë që pohon se Riot-i po përgjon për akte.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Pa njëkohësim në prapraskenë
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. S’do të njoftoheni për mesazhe ardhës, kur aplikacioni gjendet në prapaskenë.
settings_background_sync_update_error Failed to update settings. S’u arrit të përditësohen rregullime.
settings_start_on_boot Start on boot Nise gjatë nisjes së sistemit
settings_enable_background_sync Enable background sync Aktivizo njëkohësim në prapaskenë
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Mbarim kohe për kërkesë njëkohësimi
settings_set_workmanager_delay Preferred Sync Interval Interval i Parapëlqyer Njëkohësimesh
settings_set_workmanager_delay_summary %s
The sync might be deferred depending on the resources (battery) or state of the device (sleep).
%s
Njëkohësimi mund të shtyhet për më vonë, në varësi të burimeve (baterisë) ose gjendjes së pajisjes (dremitje).
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Vonesë mes çdo Njëkohësimi
settings_second second sekondë
settings_seconds seconds sekonda
settings_version Version Version
settings_olm_version olm version version olm
settings_app_term_conditions Terms & conditions Terma & kushte
settings_third_party_notices Third party notices Njoftime palësh të treta
settings_copyright Copyright Të drejta kopjimi
settings_privacy_policy Privacy policy Rregulla privatësie
settings_keep_media Keep media Mbaje median
settings_clear_cache Clear cache Pastroje fshehtinën
settings_clear_media_cache Clear media cache Pastro fshehtinë mediash
settings_user_settings User settings Rregullime përdoruesi
settings_notifications Notifications Njoftime
settings_ignored_users Ignored users Përdorues të shpërfillur
settings_other Other Tjetër
settings_advanced Advanced Të mëtejshme
settings_integrations Integrations Integrime
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Përdorni një Përgjegjës Integrimesh që të administroni robotë, ura, widget-e dhe paketa ngjitësish.
Përgjegjësit e Integrimeve marrin të dhëna formësimi dhe mund të ndryshojnë widget-e, të dërgojnë ftesa për në dhoma dhe të caktojnë shkallë pushteti në emrin tuaj.
Key English Albanian State
settings_troubleshoot_test_service_restart_failed Service failed to restart S’u arrit të rinisej shërbimi
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically. Shërbimi u asgjësua dhe u rinis automatikisht.
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart Vetërinisje Shërbimi Njoftimesh
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Njoftimet janë të çaktivizuara te rregullimet e sistemit.
Ju lutemi, kontrolloni rregullimet e sistemit.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Njoftimet janë të aktivizuara te rregullimet e sistemit.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Rregullime Sistemi.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
S’u arrit të regjistrohej token FCM te Shërbyes Home:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Token regjistrimi
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. Token-i FCM u regjistrua me sukses te Shërbyes Home.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Regjistrim Token-i
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Diagnostikoje
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Ndize ekranin për 3 sekonda
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Të shfaqen krejt mesazhet prej %s?

Kini parasysh që ky veprim do të sjellë rinisjen e aplikacionit dhe mund të hajë ca kohë.
settings_user_interface User interface Ndërfaqe përdoruesi
settings_user_settings User settings Rregullime përdoruesi
settings_version Version Version
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Dridhu kur përmendet një përdorues
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kur dhomat përditësohen
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. S’jeni anëtar i ndonjë bashkësie.
share Share Ndaje me të tjerë
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Doni të dërgohet kjo bashkëngjitje te %1$s?
share_without_verifying Share without verifying Ndajeni me të tjerë pa e verifikuar
share_without_verifying_short_label Share Ndaje
show_info_area_always Always Përherë
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Për mesazhe dhe gabime
show_info_area_only_errors Only for errors Vetëm për gabime
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Mund të vijë për arsye të ndryshme:

• Keni ndryshuar fjalëkalimin tuaj në sesion tjetër.

• E keni fshirë këtë sesion prej një sesioni tjetër.

• Përgjegjësi i shërbyesit tuaj e ka bërë të pamundur hyrjen tuaj për arsye sigurie.
signed_out_submit Sign in again Ribëni hyrjen
signed_out_title You’re signed out Keni bërë dalje
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Po kopjeruhen kyçet…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_version
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 575