The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_new_messages_notification
English
Singular
1 new message
Plural
%d new messages
13/130
18/130

Plural formula: n != 1

Key English Albanian State
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s po shtypin…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & të tjerë po shtypin…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Dërgoni një mesazh të fshehtëzuar…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Dërgoni një mesazh (të pafshehtëzuar)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Dërgoni një përgjigje të fshehtëzuar…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Dërgoni një përgjigje (të pafshehtëzuar)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Humbi lidhja me shërbyesin.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Mesazhet s’u dërguan. %1$s ose %2$s tani?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mesazhet s’u dërguan, për shkak të pranisë së pajisjeve të panjohura. %1$s ose %2$s tani?
room_prompt_resend Resend all Ridërgoji krejt
room_prompt_cancel Cancel all Anuloji krejt
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Ridërgo mesazhet e padërguara
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Fshi mesazhet e padërguar
room_message_file_not_found File not found S’u gjet kartelë
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room S’keni leje të postoni në këtë dhomë
room_new_messages_notification 1 new message 1 mesazh i ri
ssl_trust Trust Besoje
ssl_do_not_trust Do not trust Mos i zër besë
ssl_logout_account Logout Dalje
ssl_remain_offline Ignore Shpërfille
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Shenja gishtash (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. S’u verifikua dot identiteti i shërbyesit të largët.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Kjo mund të ishte shenjë se dikush po përgjon me dashakeqësi trafikun tuaj, ose se telefoni juaj nuk i beson dëshmisë së furnizuar nga shërbyesi i largët.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Nëse përgjegjësi i shërbyesit ka thënë se kjo është e pritshme, sigurohuni që shenjat e gishtave më poshtë përputhen me shenjat e gishtave të furnizuara prej tyre.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Dëshmia ka ndryshuar nga ajo që qe besuar nga telefoni juaj. Kjo është SHUMË E PAZAKONTË. Këshillohet që TË MOS E PRANONI këtë dëshmi të re.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Dëshmia ka ndryshuar nga një e besueshme dikur në një që nuk besohet. Shërbyesi mund të ketë rinovuar dëshminë e tij. Lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit për shenjat e pritshme të gishtave.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Pranojeni dëshminë vetëm nëse përgjegjësi i shërbyesit ka publikuar shenja gishtash që përputhen me ato më sipër.
room_details_title Room Details Hollësi Dhome
room_details_people People Persona
room_details_files Files Kartela
room_details_settings Settings Rregullime
Key English Albanian State
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Vetjake (%1$d) te %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Parazgjedhje në %1$s
room_member_power_level_invites Invites Ftesa
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderator te %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderatorë
room_member_power_level_users Users Përdorues
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions S’u arrit të merren sesione
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesione
room_menu_search Search Kërko
room_message_file_not_found File not found S’u gjet kartelë
room_message_placeholder Message… Mesazh…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Dërgoni një mesazh të fshehtëzuar…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Dërgoni një mesazh (të pafshehtëzuar)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Dërgoni një përgjigje të fshehtëzuar…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Dërgoni një përgjigje (të pafshehtëzuar)…
room_new_messages_notification 1 new message 1 mesazh i ri
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Thirrjet konferencë nuk mbulohen në dhoma të fshehtëzuara
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Humbi lidhja me shërbyesin.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s po shkruan…
room_participants_action_ban Ban Dëboje
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Anulojeni ftesën
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Jeni i sigurt se doni të anulohet ftesa për këtë përdorues?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Anuloje ftesën
room_participants_action_devices_list Show Session List Shfaq Listë Sesionesh
room_participants_action_ignore Ignore Shpërfille
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Shpërfillja e këtij përdoruesi do të heqë mesazhet e tij prej dhomave që ndani me të.

Këtë veprim mund ta prapaktheni në çfarëdo kohe, që nga rregullimet e përgjithshme.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Shpërfille përdoruesin
room_participants_action_invite Invite Ftoje
room_participants_action_kick Kick Përzëre
room_participants_action_leave Leave this room Braktiseni këtë dhomë
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_new_messages_notification
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 398