The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

bootstrap_skip_text
English
Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.

If you don’t want to set a Message Password, generate a Message Key instead.
188/1620
Key English Albanian State
keep_it_safe Keep it safe Mbajeni të sigurt
finish Finish Përfundoje
bootstrap_save_key_description Use this %1$s as a safety net in case you forget your %2$s. Përdoreni këtë %1$s si një rrjetë sigurie, në rast se harroni %2$s tuaj.
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Po publikohen kyçe të krijuar identiteti
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Po prodhohet kyç i sigurt prej frazëkalimi
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Po përcaktohet Kyç parazgjedhje SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Po njëkohësohet kyçi i Përgjithshëm
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Po njëkohësohet kyç Përdoruesi
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Po njëkohësohet kyç Vetënënshkrues
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Po Ujdiset Kopjeruajtje Kyçesh
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$s & %1$s tani janë ujdisur.

Mbajini të parrezikuar! Do t’ju duhen për të shkyçur mesazhe të fshehtëzuar dhe informacione të sigurta, nëse humbni krejt sesionet tuaja aktive.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Shtypeni dhe ruajeni diku në një vend të parrezik
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Ruajeni në një diskth USB ose pajisje kopjeruajtjesh
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopjojeni te depozita juaj personale në re
auth_flow_not_supported You cannot do that from mobile Këtë s’e bëni dot prej celulari
bootstrap_skip_text Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.

If you don’t want to set a Message Password, generate a Message Key instead.
Ujdisja e një Fjalëkalimi Mesazhesh ju lejon të siguroni & shkyçni mesazhe të fshehtëzuar dhe besim.

Nëse s’doni të ujdisni një Fjalëkalim Mesazhesh, prodhoni atëherë një Kyç Mesazhesh.
bootstrap_skip_text_no_gen_key Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust. Ujdisja e një Fjalëkalimi Mesazhesh ju lejon të siguroni & shkyçni mesazhe të fshehtëzuar dhe besim.
encryption_enabled Encryption enabled Fshehtëzimi u aktivizua
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Mesazhet në këtë dhomë janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj. Mësoni më tepër & verifikoni përdorues te profilet e tyre.
encryption_not_enabled Encryption not enabled Fshehtëzim jo i aktivizuar
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Fshehtëzimi i përdorur nga kjo dhomë nuk mbulohet
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s krijoi dhe formësoi dhomën.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Krijuat dhe formësuat dhomën.
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? Thuajse mbërritëm! A shfaq pajisja juaj tjetër të njëjtën mburojë?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Thuajse mbërritëm! Po pritet për ripohim…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Po pritet për %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys S’u arrit të importohen kyçe
settings_notification_configuration Notifications configuration Formësim njoftimesh
settings_messages_at_room Messages containing @room Mesazhe që përmbajnë @room
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Mesazhe të fshehtëzuar në biseda tek-për-tek
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Mesazhe të fshehtëzuar te biseda në grup
Key English Albanian State
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key S’është kyç rimarrjesh i vlefshëm
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Kjo mund dojë disa sekonda, ju lutemi, jini i durueshëm.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Po ujdiset rimarrje.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Kyç rimarrjesh Kopjeruajtjesh Kyçesh
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Që të vazhdohet, jepni Frazëkalim Kopjeruajtje Kyçesh.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key përdorni kyçin tuaj të rimarrjeve të Kopjeruajtjes së Kyçeve
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. S’dihet Frazëkalimi juaj i Kopjeruajtjes së Kyçeve, mundeni të %s.
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Po kontrollohet Kyç kopjeruajtjeje
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Po kontrollohet Kyç kopjeruajtjeje (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Po merret kyç “curve”
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Po prodhohet kyç SSSS nga frazëkalim
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Po prodhohet kyç SSSS nga kyç rimarrjesh
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Po prodhohet kyç SSSS prej frazëkalimi (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Po depozitohet e fshehtë kopjeruajtjeje kyçesh në SSSS
bootstrap_save_key_description Use this %1$s as a safety net in case you forget your %2$s. Përdoreni këtë %1$s si një rrjetë sigurie, në rast se harroni %2$s tuaj.
bootstrap_skip_text Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.

If you don’t want to set a Message Password, generate a Message Key instead.
Ujdisja e një Fjalëkalimi Mesazhesh ju lejon të siguroni & shkyçni mesazhe të fshehtëzuar dhe besim.

Nëse s’doni të ujdisni një Fjalëkalim Mesazhesh, prodhoni atëherë një Kyç Mesazhesh.
bootstrap_skip_text_no_gen_key Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust. Ujdisja e një Fjalëkalimi Mesazhesh ju lejon të siguroni & shkyçni mesazhe të fshehtëzuar dhe besim.
bottom_action_favourites Favourites Të parapëlqyer
bottom_action_groups Communities Bashkësi
bottom_action_home Home Kreu
bottom_action_people People Njerëz
bottom_action_people_x Direct Messages Mesazhe të Drejtpërdrejtë
bottom_action_rooms Rooms Dhoma
bug_report_error_too_short The description is too short Përshkrimi është shumë i shkurtër
call Call Thirrje
call_anyway Call Anyway Thirre Sido Qoftë
call_connected Call connected U bë lidhja e thirrjes
call_connecting Call connecting… Po bëhet lidhja e thirrjes…
call_ended Call ended Thirrja përfundoi
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere thirrje e përgjigjur gjetkë

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bootstrap_skip_text
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1643