The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_new_messages_notification
English
Singular
1 new message
Plural
%d new messages
13/130
14/130
15/130

Plural formula: (n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2

Key English Slovak State
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s a %2$s píšu…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s a %2$s ďalší píšu…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Odoslať šifrovanú správu…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Odoslať správu (nešifrovanú)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Odoslať šifrovanú odpoveď…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Odoslať odpoveď (nešifrovanú)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Spojenie so serverom bolo prerušené.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Neodoslané správy. %1$s alebo %2$s teraz?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Správa nebola odoslaná, pretože boli zistené neznáme relácie. %1$s alebo %2$s teraz?
room_prompt_resend Resend all Znovu odoslať všetky
room_prompt_cancel Cancel all Zrušiť všetky
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Znovu odoslať neodoslané správy
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Vymazať neodoslané správy
room_message_file_not_found File not found Súbor nenájdený
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nemáte udelené právo posielať do tejto miestnosti
room_new_messages_notification 1 new message 1 nová správa
ssl_trust Trust Dôverovať
ssl_do_not_trust Do not trust Nedôverovať
ssl_logout_account Logout Odhlásiť sa
ssl_remain_offline Ignore Ignorovať
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Odtlačok (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nie je možné overiť totožnosť servera.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Vaše zariadenie nedôveruje certifikátu poskytnutému serverom alebo sa niekto môže pokúšať odpočúvať vašu komunikáciu.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ak vám aj správca servera môže potvrdiť, že certifikát nie je dôverihodný, uistite sa, že odtlačok zobrazený nižšie sa zhoduje s odtlačkom získaným od správcu.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikát sa zmenil na taký, ktorý nie je viac dôverovaný vašim zariadením. Takáto zmena je veľmi nezvičajná. Navrhujeme, aby ste NEDÔVEROVALI tomuto novému certifikátu.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Vami overený certifikát sa zmenil na taký, ktorý nie je viac dôverovaný vašim zariadením. Je pravdepodobné, že správca servera obnovil certifikát. Na účel ručného overenia si prosím vyžiadajte nový odtlačok.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Dôverujte certifikátu len v prípade, že správca servera zverejnil odtlačok zhodný s odtlačkom zobrazeným vyššie.
room_details_title Room Details Podrobnosti o miestnosti
room_details_people People Ľudia
room_details_files Files Súbory
room_details_settings Settings Nastavenia
Key English Slovak State
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s
room_member_power_level_invites Invites
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators
room_member_power_level_users Users
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Relácie
room_menu_search Search Hľadať
room_message_file_not_found File not found Súbor nenájdený
room_message_placeholder Message…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Odoslať šifrovanú správu…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Odoslať správu (nešifrovanú)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Odoslať šifrovanú odpoveď…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Odoslať odpoveď (nešifrovanú)…
room_new_messages_notification 1 new message 1 nová správa
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konferenčné hovory nie sú podporované v šifrovaných miestnostiach
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Spojenie so serverom bolo prerušené.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s píše…
room_participants_action_ban Ban Zakázať vstupovať
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Zrušiť pozvanie
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Ste si istí, že chcete zrušiť pozvanie tohoto používateľa?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Zrušiť pozvanie
room_participants_action_devices_list Show Session List Zobraziť zoznam relácií
room_participants_action_ignore Ignore Skryť všetky správy od tohoto používateľa
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Ignorovaním tohoto používateľa skryjete všetky jeho správy v miestnostiach, do ktorých ste obaja vstúpili.

You can reverse this action at any time in the general settings.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorovať používateľa
room_participants_action_invite Invite Pozvať
room_participants_action_kick Kick Vykázať
room_participants_action_leave Leave this room Opustiť túto miestnosť
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_new_messages_notification
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 398