The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_resend_unsent_messages
English
Resend unsent messages
31/220
Key English Slovak State
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Prosím, zadajte jedno alebo viacej Matrix ID alebo emailových adries
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Emailová adresa alebo Matrix ID
room_menu_search Search Hľadať
room_one_user_is_typing %s is typing… %s píše…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s a %2$s píšu…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s a %2$s ďalší píšu…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Odoslať šifrovanú správu…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Odoslať správu (nešifrovanú)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Odoslať šifrovanú odpoveď…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Odoslať odpoveď (nešifrovanú)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Spojenie so serverom bolo prerušené.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Neodoslané správy. %1$s alebo %2$s teraz?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Správa nebola odoslaná, pretože boli zistené neznáme relácie. %1$s alebo %2$s teraz?
room_prompt_resend Resend all Znovu odoslať všetky
room_prompt_cancel Cancel all Zrušiť všetky
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Znovu odoslať neodoslané správy
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Vymazať neodoslané správy
room_message_file_not_found File not found Súbor nenájdený
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nemáte udelené právo posielať do tejto miestnosti
room_new_messages_notification 1 new message 1 nová správa
ssl_trust Trust Dôverovať
ssl_do_not_trust Do not trust Nedôverovať
ssl_logout_account Logout Odhlásiť sa
ssl_remain_offline Ignore Ignorovať
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Odtlačok (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nie je možné overiť totožnosť servera.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Vaše zariadenie nedôveruje certifikátu poskytnutému serverom alebo sa niekto môže pokúšať odpočúvať vašu komunikáciu.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ak vám aj správca servera môže potvrdiť, že certifikát nie je dôverihodný, uistite sa, že odtlačok zobrazený nižšie sa zhoduje s odtlačkom získaným od správcu.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikát sa zmenil na taký, ktorý nie je viac dôverovaný vašim zariadením. Takáto zmena je veľmi nezvičajná. Navrhujeme, aby ste NEDÔVEROVALI tomuto novému certifikátu.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Vami overený certifikát sa zmenil na taký, ktorý nie je viac dôverovaný vašim zariadením. Je pravdepodobné, že správca servera obnovil certifikát. Na účel ručného overenia si prosím vyžiadajte nový odtlačok.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Dôverujte certifikátu len v prípade, že správca servera zverejnil odtlačok zhodný s odtlačkom zobrazeným vyššie.
Key English Slovak State
room_profile_section_security Security
room_profile_section_security_learn_more Learn more
room_prompt_cancel Cancel all Zrušiť všetky
room_prompt_resend Resend all Znovu odoslať všetky
room_recents_conversations ROOMS MIESTNOSTI
room_recents_create_room Create room Vytvoriť miestnosť
room_recents_directory DIRECTORY ADRESÁR
room_recents_favourites FAVORITES OBĽÚBENÉ
room_recents_invites INVITES POZVANIA
room_recents_join JOIN VSTÚPIŤ
room_recents_join_room Join room Vstúpiť do miestnosti
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Zadajte alias alebo ID miestnosti
room_recents_join_room_title Join a room Vstúpiť do miestnosti
room_recents_low_priority LOW PRIORITY NÍZKA PRIORITA
room_recents_start_chat Start chat Začať konverzáciu
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Znovu odoslať neodoslané správy
rooms Rooms Miestnosti
rooms_directory_header Room directory Adresár miestností
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Pridať odkaz na domovskú obrazovku
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nové ID komunity (napr. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Nová adresa (napr. #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Nebude určená hlavná adresa tejto miestnosti.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Upozornenie - Hlavná adresa
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. V tejto miestnosti nie je povolené šifrovanie.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. V tejto miestnosti je povolené šifrovanie.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Povoliť šifrovanie (Pozor: Nie je viac možné zakázať!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' nie je platný formát aliasu
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Nesprávny formát aliasu
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Pre túto miestnosť nie sú žiadne lokálne adresy
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresy
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_resend_unsent_messages
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 394