The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

device_name_warning
English
A session's public name is visible to people you communicate with
0/650
Key English Slovak State
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Povoliť šifrovanie (Pozor: Nie je viac možné zakázať!)
directory_title Directory Adresár
settings_theme Theme Vzhľad
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s sa pokúšal zobraziť konkrétny bod v histórii tejto miestnosti, no zodpovedajúcu udalosť sa nepodarilo nájsť.
encryption_information_title End-to-end encryption information Informácie o E2E šifrovaní
encryption_information_device_info Event information Informácie o udalosti
encryption_information_user_id User id Používateľské id
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Kľúč totožnosti curve25519
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Údajne kľúč s odtlačkom prsta Ed25519
encryption_information_algorithm Algorithm Algoritmus
encryption_information_session_id Session ID ID relácie
encryption_information_decryption_error Decryption error Chyba dešifrovania
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informácie o relácií odosielateľa
encryption_information_device_name Public name Verejné meno
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
encryption_information_name Public name Verejné meno
encryption_information_device_id ID ID
encryption_information_device_key Session key Kľúč relácie
encryption_information_verification Verification Overenie
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Odtlačok prsta Ed25519
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exportovať E2E kľúče miestností
encryption_export_room_keys Export room keys Exportovať kľúče miestností
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exportovať kľúče miestností do lokálneho súboru
encryption_export_export Export Exportovať
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Prosím vytvorte si heslo, ktorým zašifrujete exportované kľúče. Toto isté heslo budete musieť zadať aj pri importe kľúčov z uloženého súboru.
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Šifrovacie kľúče miestností boli uložené do %s Pozor: tento súbor môže byť automaticky zmazaný po odinštalovaní aplikácii Riot.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Obnovenie zašifrovaných správ
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Spravovať zálohovanie kľúčov
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importovať E2E kľúče miestností
encryption_import_room_keys Import room keys Importovať kľúče miestností
Key English Slovak State
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme Tmavý vzhľad
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Toto spôsobí, že váš účet nebude viac použiteľný. Nebudete sa môcť opätovne prihlásiť a nikto sa nebude môcť znovu zaregistrovať s rovnakým používateľským ID. Deaktiváciou účtu opustíte všetky miestnosti, do ktorých ste kedy vstúpili a vaše kontaktné údaje budú odstránené zo servera totožností. <b>Túto akciu nie je možné vrátiť späť.</b>. Pri deaktivácii účtu <b>predvolene neodstraňujeme vami odoslané správy.</b> Ak si želáte uplatniť právo zabudnutia, zaškrtnite prosím zodpovedajúce pole nižšie. Viditeľnosť správ odoslaných cez matrix funguje podobne ako viditeľnosť správ elektronickej pošty. To, že zabudneme vaše správy v skutočnosti znamená, že správy ktoré ste už odoslali nebudú čitateľné pre nových alebo neregistrovaných používateľov, no registrovaní používatelia, ktorí už prístup k vašim správam majú, budú aj naďalej bez zmeny môcť pristupovať k ich vlastným kópiám vašich správ.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Spolu s deaktivovaním účtu si želám odstrániť všetky mnou odoslané správy (Pozor: Môže sa stať, že noví používatelia uvidia neúplnú históriu konverzácií)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Aby ste mohli pokračovať, prosím zadajte svoje heslo:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovať účet
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovať účet
decline Decline Odmietnuť
delete Delete Vymazať
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information Informácie o relácií
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_current_device Current session
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Táto operácia si vyžaduje dodatočné overenie. Ak chcete pokračovať, prosím zadajte vaše heslo.
devices_delete_dialog_title Authentication Overenie
devices_delete_pswd Password: Heslo:
devices_delete_submit_button_label Submit Odoslať
devices_details_device_name Update Public Name Aktualizovať verejný názov
devices_details_dialog_title Session information Informácie o relácií
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Naposledy videné
devices_details_name_title Public Name Verejný názov
devices_other_devices Other sessions
dialog_title_confirmation Confirmation Potvrdenie
dialog_title_error Error Chyba
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_name_warning
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 764