The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

device_name_warning
English
A session's public name is visible to people you communicate with
57/650
Key English Russian State
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Включить шифрование (внимание: не может быть снова отключено!)
directory_title Directory Каталог
settings_theme Theme Тема
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s пытается загрузить историю комнаты, но не может ее найти.
encryption_information_title End-to-end encryption information Информация о сквозном шифровании
encryption_information_device_info Event information Информация о событии
encryption_information_user_id User id ID пользователя
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Curve25519 идентификационный ключ
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Необходим отпечаток Ed25519-ключа
encryption_information_algorithm Algorithm Алгоритм
encryption_information_session_id Session ID ID сесии
encryption_information_decryption_error Decryption error Ошибка дешифровки
encryption_information_sender_device_information Sender session information Информация о сессии отправителя
encryption_information_device_name Public name Публичное имя
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Публичное имя (видимое для людей, с которыми вы общаетесь)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Публичное имя сессии видны людям, с которыми вы общаетесь
encryption_information_name Public name Публичное имя
encryption_information_device_id ID ID
encryption_information_device_key Session key Ключ сеанса
encryption_information_verification Verification Проверка
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Ed25519 отпечаток
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Экспорт E2E ключей комнаты
encryption_export_room_keys Export room keys Экспорт ключей комнаты
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Экспорт ключей в локальный файл
encryption_export_export Export Экспорт
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Пожалуйста, придумайте парольную фразу для шифрования экспортируемых ключей. Вам нужно будет ввести ту же самую фразу для импорта ключей.
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
E2E ключи комнаты сохранены в '%s'. Предупреждение: этот файл может быть удален после деинсталляции приложения.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Восстановление зашифрованных сообщений
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Управление резервным копированием ключей
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Импорт E2E ключей комнаты
encryption_import_room_keys Import room keys Импорт ключей комнаты
Key English Russian State
crosssigning_verify_session Verify login Проверка входа
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme Тёмная тема
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Это действие сделает вашу учетную запись непригодной для дальнейшего использования. Вы не сможете войти в систему и никто другой не сможет заново зарегистрировать учетную запись с вашим идентификатором. Также, это приведет к тому, что вы покинете все комнаты, в которых участвовали и данные о вашей учетной записи будут удалены с сервера идентификации. <b>Это действие необратимо</b>. По умолчанию, деактивация вашей учетной записи <b>не удаляет отправленные вами сообщения</b>. Если вы хотите, чтобы мы удалили все ваши сообщения - поставьте отметку в поле ниже. Видимость сообщений в Matrix похожа на электронную почту. Удаление ваших сообщений означает, что отправленные вами сообщения не будут показаны новым или не зарегистрированным пользователям, но те пользователи, которые уже получили эти сообщения - по прежнему будут их видеть.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Пожалуйста, удалите все сообщения, которые я отправил, после деактивации моего аккаунта (предупреждение: будущие участники увидят неполную историю разговоров)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Чтобы продолжить, введите пароль:
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивировать аккаунт
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивировать аккаунт
decline Decline Отклонить
delete Delete Удалить
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information Информация о сессии
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Публичное имя сессии видны людям, с которыми вы общаетесь
devices_current_device Current session Текущий сеанс
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Для этой операции требуется дополнительная проверка подлинности. Чтобы продолжить, введите пароль.
devices_delete_dialog_title Authentication Аутентификация
devices_delete_pswd Password: Пароль:
devices_delete_submit_button_label Submit Отправить
devices_details_device_name Update Public Name Обновить публичное имя
devices_details_dialog_title Session information Информация о сессии
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Последнее подключение
devices_details_name_title Public Name Общеизвестное имя
devices_other_devices Other sessions Другие сеансы
dialog_title_confirmation Confirmation Подтверждение
dialog_title_error Error Ошибка
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
display name псевдоним [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
device_name_warning
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 764