The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

people_search_invite_by_id_dialog_description
English
Please enter one or more email address or Matrix ID
64/510
Key English Portuguese (Brazil) State
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. Tem certeza que quer banir esta pessoa desta conversa?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
reason_hint Reason Motivo
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Você tem certeza que quer convidar %s para esta conversa?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s e %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Convidar por ID</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTATOS LOCAIS (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) LISTA DE USUÁRIAS(OS) (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Apenas usuários Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Convidar pessoa pelo seu ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Por favor, entre com um ou mais endereços de e-mail ou ID Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Email ou ID Matrix
room_menu_search Search Pesquisar
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está digitando…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s estão digitando…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & outros estão digitando…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Enviar mensagem criptografada…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Enviar uma mensagem (não criptografada)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Enviar uma resposta criptografada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não criptografada)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. A conexão com o servidor se perdeu.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas. %1$s ou %2$s agora?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas por causa da presença de dispositivos desconhecidos presentes. %1$s or %2$s agora?
room_prompt_resend Resend all Reenviar todas
room_prompt_cancel Cancel all Cancelar todas
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensagens não enviadas
Key English Portuguese (Brazil) State
option_take_photo Take photo Tirar foto
option_take_photo_video Take photo or video Tirar foto ou fazer vídeo
option_take_video Take video Gravar vídeo
or or ou
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirme a 'passphrase'
passphrase_create_passphrase Create passphrase Criar passphrase
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Entre com a 'passphrase'
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Passphrases devem corresponder
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak
passwords_do_not_match Passwords do not match
people_no_identity_server No identity server configured. Nenhum servidor de identidade configurado.
people_search_filter_text Matrix users only Apenas usuários Matrix
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Convidar por ID</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Por favor, entre com um ou mais endereços de e-mail ou ID Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Email ou ID Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Convidar pessoa pelo seu ID
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTATOS LOCAIS (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) LISTA DE USUÁRIAS(OS) (%s)
permalink Permalink Link permanente
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions Desculpe. A ação não foi realizada, por falta de permissão
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot necessita sua permissão para acessar os seus contatos para poder encontrar usuários na sua agenda a partir de seus emails e números de telefone. Você autoriza o Riot a acessar seus contatos?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Riot necessita permissão para acessar sua câmera para poder tirar fotos e fazer chamadas de vídeo.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot necessita permissão para acessar sua câmera e seu microfone para realizar chamadas de vídeo. Por favor, autorize acesso na próxima tela para poder fazer a chamada.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Por favor, autorize o acesso na próxima tela para poder fazer a chamada.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot necessita permissão para acessar os seus contatos para poder encontrar outros usuários a partir de seus emails e números de telefone. Por favor, autorize o acesso na próxima tela para poder encontrar usuários na sua agenda que podem ser contactados pelo Riot.
permissions_rationale_msg_keys_backup_export Riot needs permission to save your E2E keys on disk.

Please allow access on the next pop-up to be able to export your keys manually.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Riot necessita permissão para acessar seu microfone para realizar chamadas de áudio.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
people_search_invite_by_id_dialog_description
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 379