The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

e2e_use_keybackup
English
Unlock encrypted messages history
0/330
Key English Portuguese (Brazil) State
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device
message_action_item_redact Remove…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size
delete_event_dialog_title Confirm Removal
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date!
login_mobile_device_riotx RiotX Android
settings_key_requests Key Requests
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
refresh Refresh
new_session New login. Was this you?
new_session_review Tap to review & verify
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me
verify_new_session_compromized Your account may be compromised
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings.
verification_cancelled Verification Cancelled
recovery_passphrase Recovery Passphrase
message_key Message Key
account_password Account Password
Key English Portuguese (Brazil) State
direct_room_start_search Start typing to get results
disable Disable Desabilitar
disconnect Disconnect Desconectar
disconnect_identity_server Disconnect identity server
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s?
done Done Feito
download Download Baixar
downloaded_file File %1$s has been downloaded!
downloading_file Downloading file %1$s…
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot agora permite criptografia ponta-a-ponta mas você precisa fazer login de novo para ativá-la.

Você pode fazer isso mais tarde a partir das configurações do aplicativo.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Você precisa fazer login novamente para gerar as chaves de criptografia ponta-a-ponta para este dispositivo e submeter a chave pública para o seu servidor de base (Home Server).
Você só terá que fazer isso uma única vez.
Pedimos desculpas pela inconveniência.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. <u>Pedir novamente as chaves de criptografia</u> de seus outros dispositivos.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Por favor, use o Riot em outro dispositivo que possa descriptografar a mensagem de modo que possa enviar as chaves a este dispositivo.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Pedido enviado
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Pedido de chave enviado.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
edit Edit
edited_suffix (edited)
encrypted_message Encrypted message Mensagem criptografada
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device
encryption_enabled Encryption enabled
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exportar chaves de sala E2E
encryption_export_export Export Exportar
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Por favor, crie uma senha para cifrar as chaves exportadas. Precisará de usar a mesma senha para conseguir importar as chaves.
encryption_export_room_keys Export room keys Exportar chaves de sala
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exportar as chaves para um arquivo local
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
As chaves de sala E2E foram salvas em '%s' Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importar chaves de sala E2E
encryption_import_import Import Importar

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
e2e_use_keybackup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1601