The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

create_account
English
Create Account
11/140
Key English Portuguese (Brazil) State
send_bug_report Report bug Relatar erro
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Por favor, descreva o erro (bug). O que você fez? O que você esperava ocorrer? O que aconteceu?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Se possível, favor escrever a descrição em inglês.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descreva o seu problema aqui
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Para diagnosticar problemas, logs deste cliente serão enviados junto a este relatório de erros (bugs). Este relatório de erros, incluindo os logs e prints da tela, não serão visíveis publicamente. Se você prefere enviar apenas o texto acima, por favor desmarque:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Você parece estar frustrado balançando o telefone. Você gostaria de abrir a tela de relato de erro?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? O aplicativo encerrou inesperadamente na última vez. Gostaria de abrir a tela de relatos de falhas?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Agite com raiva para reportar uma falha (bug)
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent O relatório de erro (bug) foi enviado com sucesso
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) O envio do relatório de erro (bug) falhou (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Andamento (%s%%)
send_files_in Send into Enviar para
read_receipt Read Ler
join_room Join Room Entrar na sala
username Username Nome de usuário
create_account Create Account Criar conta
login Log in Entrar
logout Sign out Sair da Conta
hs_url Home Server URL URL do Home Server
identity_url Identity Server URL URL do Identity Server
search Search Pesquisar
start_new_chat Start New Chat Iniciar nova conversa
start_voice_call Start Voice Call Iniciar nova chamada de voz
start_video_call Start Video Call Iniciar nova chamada de vídeo
option_send_voice Send voice Enviar áudio
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Você tem certeza que quer começar uma conversa com %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Você tem certeza que quer iniciar uma chamada de voz?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Você tem certeza que quer iniciar uma chamada de vídeo?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Ligação falhou devido ao servidor mal configurado
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s
Key English Portuguese (Brazil) State
compression_opt_list_small Small Pequena
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Chamadas de conferência estão em desenvolvimento e portanto podem não ser confiáveis.
conference_call_warning_title Warning! Atenção!
confirm_recovery_passphrase Confirm %s
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
content_reported_as_spam_title Reported as spam
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
content_reported_title Content reported
_continue Continue Continuar
copied_to_clipboard Copied to clipboard Copiado à área de transferência
copy Copy Copiar
create Create Criar
create_account Create Account Criar conta
create_community Create Community Criar comunidade
create_new_room Create New Room
create_room_action_create CREATE
create_room_directory_description Publish this room in the room directory
create_room_directory_title Room Directory
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled.
create_room_encryption_title Enable encryption
create_room_name_hint Room name
create_room_public_description Anyone will be able to join this room
create_room_public_title Public
create_room_title New Room
creating_direct_room Creating room…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_account
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 149