The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_unignore_user
English
Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
107/970
Key English Portuguese State
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Verifique o seu e-mail e clique no link que contém. Uma vez feito isso, clique em continuar.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Não foi possível verificar o seu endereço de e-mail. Verifique o seu e-mail e clique no link que ele contém. Uma vez feito isso, clique em continuar
account_email_already_used_error This email address is already in use. Este endereço de e-mail já está a ser utilizado
account_email_not_found_error This email address was not found. Erro ao enviar o e-mail: Este endereço de e-mail não foi encontrado
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Este número de telefone já está a ser utilizado
account_email_error An error occurred while verifying your email address.
settings_password Password
settings_change_password Change password Mudar a palavra-passe
settings_old_password Current password Palavra-passe antiga
settings_new_password New password Nova palavra-passe
settings_confirm_password Confirm new password Confirme a palavra-passe
settings_change_password_submit Update Password
settings_fail_to_update_password Failed to update password A atualização da palavra-passe falhou
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid
settings_password_updated Your password has been updated A sua palavra-passe foi atualizada
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Mostrar todas as mensagens de %s? Note que esta acção irá reiniciar a aplicação e poderá levar algum tempo.
passwords_do_not_match Passwords do not match
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? Tem certeza que quer remover este alvo de notificações?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? Tem a certeza que quer remover o %1$s %2$s?
settings_select_country Choose a country Escolha um país
settings_phone_number_country_label Country País
settings_phone_number_country_error Please choose a country Escolha um país
settings_phone_number_label Phone number Número de telefone
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country Número de telefone inválido para o país selecionado
settings_phone_number_verification Phone verification Verificação do número de telefone
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Enviámos um SMS com um código de ativação. Insira esse código abaixo.
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code Insira o código de ativação
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number Erro ao validar o seu número de telefone
settings_phone_number_code Code Código
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number.
account_additional_info Additional info: %s
Key English Portuguese State
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Activar iniciaçao em boot
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Serviço irá iniciar quando aparelho for reniciado
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Iniciar em boot
settings_troubleshoot_test_service_restart_failed Service failed to restart Falha na reniciação de Serviço
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically.
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart Auto-Reniciar Serviço de Notificações
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Notificações estão desactivadas em configurações de sistema Se faz favor verifique configurações de sistema
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Notificaçoes estão ativadas nas configurações de sistema
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Configurações de sistema
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registração de token
settings_troubleshoot_title Troubleshoot
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Ligar o ecrã durante 3 segundos
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Mostrar todas as mensagens de %s? Note que esta acção irá reiniciar a aplicação e poderá levar algum tempo.
settings_user_interface User interface Interface de utilizador
settings_user_settings User settings Definições de utilizador
settings_version Version Versão
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrar quando mencionado
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Você não faz, actualmente, parte de qualquer comunidade.
share Share Partilhar
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_without_verifying Share without verifying Partilhar sem verificar
share_without_verifying_short_label Share
show_info_area_always Always Sempre
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Para mensagens e erros
show_info_area_only_errors Only for errors Só para erros
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_unignore_user
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 671