The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

rooms_directory_header
English
Room directory
14/140
Key English Portuguese State
home_filter_placeholder_people Filter people Pesquisar pessoas
home_filter_placeholder_rooms Filter room names Pesquisar salas
home_filter_placeholder_groups Filter community names Pesquisar comunidades
invitations_header Invites Convites
low_priority_header Low priority Prioridade baixa
system_alerts_header System Alerts Alertas de Sistema
direct_chats_header Conversations Conversas
local_address_book_header Local address book Lista de endereços local
user_directory_header User directory Lista de utilizadores
matrix_only_filter Matrix contacts only Apenas contactos do Matrix
no_conversation_placeholder No conversations Não há conversas
no_contact_access_placeholder You didn’t allow Riot to access your local contacts Não permitiu ao Riot aceder aos seus contactos locais
no_result_placeholder No results Sem resultados
people_no_identity_server No identity server configured.
rooms_header Rooms Salas
rooms_directory_header Room directory Lista de salas
no_room_placeholder No rooms Sem salas
no_public_room_placeholder No public rooms available Não existem salas públicas disponíveis
public_room_nb_users 1 user %d utilizador
groups_invite_header Invite Convidar
groups_header Communities Comunidades
no_group_placeholder No groups Sem grupos
send_bug_report_include_logs Send logs Enviar logs
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Enviar logs da falha
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Enviar captura de ecrã
send_bug_report Report bug Comunicar erro (bug)
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Por favor, descreva o erro (bug). O que fez? O que esperava que acontecesse? O que realmente aconteceu?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Se possível, escrever a descrição em inglês.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descreva aqui o seu problema
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: A fim de diagnosticar problemas, registos sobre este cliente serão enviados juntamente com o relatório de erro. Este relatório de erro, incluindo os registos e a captura de ecrã, não serão visíveis publicamente. Se preferir enviar apenas o texto acima, por favor desmarque:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Parece estar a abanar o telefone com frustração. Pretende enviar um relatório de erro (bug)?
Key English Portuguese State
room_prompt_cancel Cancel all cancelar todas
room_prompt_resend Resend all Reenviar todas
room_recents_conversations ROOMS SALAS
room_recents_create_room Create room Criar sala
room_recents_directory DIRECTORY LISTAGEM
room_recents_favourites FAVORITES FAVORITOS
room_recents_invites INVITES CONVITES
room_recents_join JOIN ENTRAR
room_recents_join_room Join room Entrar na sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Insira o id ou o pseudónimo da sala
room_recents_join_room_title Join a room Entrar numa sala
room_recents_low_priority LOW PRIORITY BAIXA PRIORIDADE
room_recents_start_chat Start chat Iniciar conversa
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensagens não enviadas
rooms Rooms Salas
rooms_directory_header Room directory Lista de salas
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Adicionar atalho no ecrã inicial
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Novo ID da comunidade (p. ex. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Novo endereço (por exemplo: #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Não irá ter um endereço principal para esta sala.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Alertas do endereço principal
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Criptografia está desativada nesta sala.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Criptografia está ativada nesta sala.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Ativar criptografia (atenção: não é possível desativar novamente!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' não é um formato válido para um endereço (alias)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Formato inválido de endereço (alias)
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Esta sala não tem endereços locais
room_settings_addresses_pref_title Addresses Endereços
room_settings_all_messages All messages Todas as mensagens
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Todas as mensagens (alto)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rooms_directory_header
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 124