The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_email_address
English
Email
6/100
Key English Polish State
room_settings_de_prioritize De-prioritize Usuń z priorytetyzowanych
room_settings_direct_chat Direct Chat Rozmawiaj bezpośrednio
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Opuść rozmowę
room_settings_forget Forget Zapomnij
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Dodaj skrót do ekranu domowego
room_sliding_menu_messages Messages Wiadomości
room_sliding_menu_settings Settings Ustawienia
room_sliding_menu_version Version Wersja
room_sliding_menu_version_x Version %s Wersja %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Warunki użytkowania
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Informacje o trzecich stronach
room_sliding_menu_copyright Copyright Prawa autorskie
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Polityka prywatności
settings_profile_picture Profile Picture Obraz profilowy
settings_display_name Display Name Wyświetlana nazwa
settings_email_address Email E-mail
settings_add_email_address Add email address Dodaj adres e-mail
settings_phone_number Phone Numer telefonu
settings_add_phone_number Add phone number Dodaj numer telefonu
settings_app_info_link_title Application info Informacje o aplikacji
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Pokaż informacje o aplikacji w ustawieniach systemu.
settings_add_3pid_confirm_password_title Confirm your password Potwierdź swoje hasło
settings_add_3pid_flow_not_supported You can't do this from Riot mobile Nie możesz tego zrobić z mobilnej aplikacji Riot
settings_add_3pid_authentication_needed Authentication is required Wymagane jest uwierzytelnienie
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Zaawansowane ustawienia powiadomień
settings_notification_advanced_summary Set notification importance by event, Configure sound, led, vibration Ustaw ważność powiadomienia za pomocą wydarzeń, skonfiguruj dźwięk, diodę LED, wibracje
settings_notification_by_event Notification importance by event Ważność powiadomień ze względu na wydarzenie
settings_notification_privacy Notification privacy Prywatność powiadomień
settings_notification_troubleshoot Troubleshoot Notifications Diagnostyka powiadomień
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Rozwiązywanie problemów
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Uruchom Testy
Key English Polish State
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Odłączenie od serwera tożsamości oznacza, iż nie będziesz mógł(-ła) zostać odkryty(-ta) przez innych użytkowników i nie będziesz mógł(-ła) zapraszać innych za pomocą adresu e-mail oraz numeru telefonu.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Udostępniasz adres e-mail lub numer telefonu serwerowi tożsamości %1$s. Musisz ponownie połączyć się z %2$s aby ich nie udostępniać.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Rozpoznawalny adres e-mail
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Wprowadź nowy serwer tożsamości
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Obecnie używasz %1$s aby odkrywać i być odkrytym przez kontakty, które znasz.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez kontakty, które znasz, skonfiguruj jeden poniżej.
settings_discovery_mail_pending Pending Oczekiwanie
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Zarządzaj ustawieniami wyszukiwania.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Rozpoznawalne numery telefonu
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz adres e-mail.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz numer telefonu.
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Wybrany system tożsamości nie posiada jakichkolwiek warunków usługi. Kontynuuj jedynie, gdy ufasz właścicielowi usługi
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Serwer tożsamości nie posiada warunków usługi
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Wprowadź adres serwera tożsamości
settings_display_name Display Name Wyświetlana nazwa
settings_email_address Email E-mail
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Włącz powiadomienia dla tego konta
settings_enable_background_sync Enable background sync Włącz synchronizację w tle
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Włącz powiadomienia dla tej sesji
settings_expert Expert Ekspert
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Brak dostępnej informacji o kryptografii
settings_fail_to_update_password Failed to update password Nie udało się zmienić hasła
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Hasło jest nieprawidłowe
settings_flair Flair Wyróżnik społeczności
settings_general_title General Ogólne
settings_home_display Home display Ekran domowy
settings_home_server Home Server Serwer domowy
settings_identity_server Identity Server Serwer Tożsamości
settings_ignored_users Ignored users Ignorowani użytkownicy
settings_info_area_show Show the info area Pokaż obszar informacyjny
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
email e-mail [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_email_address
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 464