The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

people_search_local_contacts
English
LOCAL CONTACTS (%d)
21/190
Key English Polish State
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Jesteś pewien, że chcesz anulować zaproszenie tego użytkownika?
room_participants_kick_title Kick user
room_participants_kick_reason Reason to kick
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. Czy chcesz zablokować tego użytkownika w tej rozmowie?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
reason_hint Reason Powód
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Czy na pewno chcesz zaprosić %s do tej rozmowy?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s i %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Zaproś przez ID</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) LOKALNE KONTAKTY (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) KATALOG UŻYTKOWNIKÓW (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Tylko użytkownicy Matrixa
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Zaproś użytkowników po ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Wprowadź jeden lub więcej adresów e-mail lub ID Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail lub ID Matrix
room_menu_search Search Szukaj
room_one_user_is_typing %s is typing… %s pisze…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s i %2$s piszą…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s i inni piszą…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Wyślij zaszyfrowaną wiadomość…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Wyślij wiadomość (niezaszyfrowaną)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Wyślij zaszyfrowaną odpowiedź…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Wyślij odpowiedź (niezaszyfrowaną)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Utracono połączenie z serwerem.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Wiadomość nie została wysłana. Czy %1$s lub %2$s teraz?
Key English Polish State
or or i
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Potwierdź hasło
passphrase_create_passphrase Create passphrase Utwórz hasło
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Wprowadź hasło
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Wprowadź hasło
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Hasło musi się zgadzać
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Hasło jest zbyt słabe
passwords_do_not_match Passwords do not match Hasła nie pasują do siebie
people_no_identity_server No identity server configured. Brak skonfigurowanego serwera tożsamości.
people_search_filter_text Matrix users only Tylko użytkownicy Matrixa
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Zaproś przez ID</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Wprowadź jeden lub więcej adresów e-mail lub ID Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail lub ID Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Zaproś użytkowników po ID
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) LOKALNE KONTAKTY (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) KATALOG UŻYTKOWNIKÓW (%s)
permalink Permalink Odnośnik bezpośredni
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Link matrix.to został zdeformowany
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions Nie można wykonać operacji, ze względu na brak wymaganych uprawnień
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot wymaga dostępu do kontaktów, aby znajdywać innych użytkowników Matrixa bazując na adresie e-mail i numerze telefonu.

Zezwolić Riot na dostęp do kontaktów?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Riot wymaga uprawnienia, aby wykonywać zdjęcia i nawiązywać połączenia wideo.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot wymaga dostępu do kamery i mikrofonu, aby przeprowadzać rozmowy wideo. Przyznaj dostęp w następnym oknie.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Zezwól na dostęp w następnym oknie aby móc wykonać połączenie.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot może sprawdzić Twoją książkę adresową, aby znajdywać innych użytkowników Matrixa bazując na ich adresie e-mail i numerze telefonu. Jeśli zgadzasz się na udostępnienie Twojej książki adresowej w tym celu, zezwól na dostęp w następnym okienku.
permissions_rationale_msg_keys_backup_export Riot needs permission to save your E2E keys on disk.

Please allow access on the next pop-up to be able to export your keys manually.
Riot potrzebuje uprawnień aby zapisywać klucze E2E na dysku.

Pozwól na dostęp w następnym oknie aby móc eksportować klucze ręcznie.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Riot wymaga uprawnienia, aby przeprowadzić połączenie audio.
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Zezwól na dostęp w następnym oknie aby móc wykonać połączenie.
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
Riot wymaga uprawnienia, aby wysyłać i zapisywać pliki multimedialne. Przyznaj dostęp w następnym oknie.
permissions_rationale_popup_title Information Informacja
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
people_search_local_contacts
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 375