The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

reason_hint
English
Reason
5/100
Key English Polish State
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
room_participants_action_ignore Ignore Ukryj wszystkie wiadomości od tego użytkownika
room_participants_action_unignore_title Unignore user
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again.
room_participants_action_unignore Unignore Pokaż wszystkie wiadomości od tego użytkownika
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Anuluj zaproszenie
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Jesteś pewien, że chcesz anulować zaproszenie tego użytkownika?
room_participants_kick_title Kick user
room_participants_kick_reason Reason to kick
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. Czy chcesz zablokować tego użytkownika w tej rozmowie?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
reason_hint Reason Powód
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Czy na pewno chcesz zaprosić %s do tej rozmowy?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s i %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Zaproś przez ID</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) LOKALNE KONTAKTY (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) KATALOG UŻYTKOWNIKÓW (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Tylko użytkownicy Matrixa
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Zaproś użytkowników po ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Wprowadź jeden lub więcej adresów e-mail lub ID Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail lub ID Matrix
room_menu_search Search Szukaj
room_one_user_is_typing %s is typing… %s pisze…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s i %2$s piszą…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s i inni piszą…
Key English Polish State
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Tak
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation…
quick_reactions Quick Reactions Szybkie Reakcje
quote Quote Cytuj
rageshake_detected Shake detected! Potrząśnięcie wykryte!
reactions Reactions Reakcje
reactions_agree Agree Zgoda
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Wprowadź słowa kluczowe aby znaleźć reakcję.
reactions_like Like Lubię to
read_at Read at Czytaj na
read_receipt Read Przeczytano
read_receipts_list Read Receipts List Przeczytaj listę odbiorców
reason_colon Reason: %1$s Powód: %1$s
reason_hint Reason Powód
receipt_avatar Receipt avatar Uzyskaj awatar
recovery_key Recovery Key Klucz Odzyskiwania
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Klucz odzyskiwania został zapisany do '%s'.

Uwaga: plik może zostać usunięty, jeżeli aplikacja jest odinstalowana.
recovery_passphrase Recovery Passphrase
redact Remove Usuń
refresh Refresh Odśwież
reject Reject Odrzuć
rejoin Rejoin Dołącz ponownie
remove Remove Usuń
rename Rename Zmień nazwę
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' RiotX napotkał problem przy wyświetlaniu zawartości wydarzenia z ID '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled RiotX does not handle events of type '%1$s' RiotX nie obsługuje wydarzeń typu '%1$s'
rendering_event_error_type_of_message_not_handled RiotX does not handle message of type '%1$s' RiotX nie obsługuje wiadomości typu '%1$s'
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
reason_hint
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 369