The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room creation dialog Screen
yesterday
English
Yesterday
7/100
Key English Polish State
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Prośba o klucz wysłana.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Prośba wysłana
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Uruchom proszę Riot na innym urządzeniu, które może odszyfrować wiadomość, aby wysłać klucze do tej sesji.
read_receipts_list Read Receipts List Przeczytaj listę odbiorców
groups_list Groups List Lista grup
membership_changes 1 membership change %d zmiana członkostwa
compression_options Send as Wyślij jako
compression_opt_list_original Original Oryginalny
compression_opt_list_large Large Duży
compression_opt_list_medium Medium Średni
compression_opt_list_small Small Mały
attachment_cancel_download Cancel the download? Anulować pobieranie?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Anulować wysyłanie?
attachment_remaining_time_seconds %d s %d sek.
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$d min. %2$d sek.
yesterday Yesterday Wczoraj
today Today Dzisiaj
room_info_room_name Room name Nazwa pokoju
room_info_room_topic Room topic Temat pokoju
settings_call_category Calls Połączenia
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Użyj domyślnego dzwonka Riot dla przychodzących połączeń
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server Pozwól na awaryjny serwer wspomagania połączeń
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offer one (your IP address will be shared during a call) Użyje %s aby wspomagać gdy Twój serwer domowy takiego nie ofertuje (Twój adres IP będzie udostępniony podczas połączenia)
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Dzwonek przychodzących połączeń
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Wybierz dzwonek dla połączeń:
call Call Zadzwoń
call_connected Call connected Połączono
call_connecting Call connecting… Łączenie…
call_ended Call ended Zakończono połączenie
call_ring Calling… Dzwonię…
incoming_call Incoming Call Połączenie przychodzące
Key English Polish State
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Czy na pewno chcesz usunąć widżet z tego pokoju?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Nie udało się wysłać prośby.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Parametr jest niepoprawny.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Brakuje wymaganego parametru.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Brakujące room_id w żądaniu.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Brakujące user_id w żądaniu.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Nie jesteś w tym pokoju.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Nie masz uprawnień, aby zrobić to w tym pokoju.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Poziom uprawnień musi być liczbą dodatnią.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Aby kontynuować, musisz zaakceptować Warunki użytkowania dla tej usługi.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Pokój %s nie jest widoczny.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Nie można utworzyć widżetu.
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Potrzebujesz uprawnień do zarządzania widżetami w tym pokoju
x_plus %d+ %d+
yes YES TAK
yesterday Yesterday Wczoraj
you You Ty
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Dodałeś(-aś) nową sesję '%s', która żąda kluczy szyfrujących.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Nowa sesja żąda kluczy szyfrujących.
Nazwa sesji: %1$s
Ostatnio widziana: %2$s
Jeśli to nie Ty zalogowałeś(-aś) się na innej sesji, zignoruj to żądanie.
your_recovery_key Your recovery key
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Twoje niezweryfikowana sesja '%s' żąda kluczy szyfrujących.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Nowa niezweryfikowana sesja żąda kluczy szyfrujących.
Nazwa sesji: %1$s
Ostatnio widziana: %2$s
Jeśli to nie Ty zalogowałeś(-aś) się na innej sesji, zignoruj to żądanie.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
yesterday
Source string comment
room creation dialog Screen
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 259