The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

WARNING: 'Complete' is a verb here, the title means: "let's complete the security of your account", and should not be understood as "full security"
complete_security
English
Complete Security
24/170
Key English Polish State
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Podpis krzyżowy
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Podpis krzyżowy jest aktywowany.
Klucze Prywatne znajdują się na urządzeniu.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Podpis krzyżowy aktywowany.
Klucze są zaufane.
Klucze prywatne nie są znane
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Podpis krzyżowy jest aktywowany.
Klucze nie są zaufane
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Podpis krzyżowy nie jest aktywowany
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktywne Sesje
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Pokaż wszystkie Sesje
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Zarządzaj Sesjami
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Wyloguj z tej sesji
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Brak dostępnej informacji o kryptografii
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ta sesja jest zaufana dla bezpiecznej wymiany wiadomości, ponieważ ją zweryfikowałeś(-łaś):
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Zweryfikuj tą sesję aby oznaczyć ją jako zaufaną i przyznać jej dostęp do zaszyfrowanych wiadomości. Jeżeli nie logowałeś(-łaś) się do tej sesji, twoje konto mogło zostać naruszone:
settings_active_sessions_count %d active session %d aktywna sesja
crosssigning_verify_this_session Verify this login Zweryfikuj tą sesję
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Inni użytkownicy mogą jemu nie ufać
complete_security Complete Security Całkowite Bezpieczeństwo
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Otwórz obecną sesję i użyj jej do zweryfikowania obecnej, przyznając jej dostęp do zaszyfrowanych wiadomości.
verification_profile_verify Verify Zweryfkuj
verification_profile_verified Verified Zweryfikowano
verification_profile_warning Warning Ostrzeżenie
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Uzyskanie sesji nie powiodło się
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesje
trusted Trusted Zaufany
not_trusted Not Trusted Niezaufany
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Sesja jest zaufana dla bezpiecznej wymiany wiadomości ponieważ %1$s (%2$s) zweryfikował(-a) ją:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) zalogował(-a) się używając nowej sesji:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Dopóki użytkownik ufa tej sesji, wiadomości wysłane do oraz od niej będą oznaczone ostrzeżeniami. Ewentualnie, możesz zweryfikować je ręcznie.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inicjalizacja podpisu krzyżowego
reset_cross_signing Reset Keys Zresetuj Klucze
a11y_qr_code_for_verification QR code Kod QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield?
Key English Polish State
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
command_description_poll Creates a simple poll Tworzy prostą ankietę
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Wysyła wiadomość w odcieniach tęczy
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Wysyła emoji w odcieniach tęczy
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Preparuje ¯\_(ツ)_/¯ dla zwykłej wiadomości tekstowej
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Wysyła wiadomość jako spoiler
command_description_topic Set the room topic Ustawia temat pokoju
command_description_unban_user Unbans user with given id Odbanowywuje użytkownika z podanym ID
command_description_verify Request to verify the given userID Żądanie weryfikujące podany userID
command_error Command error Błąd polecenia
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Komenda „%s” potrzebuje więcej parametrów lub niektóre parametry są niepoprawne.
community_id Community Id Identyfikator społeczności
community_id_hint example przykład
community_name Community name Nazwa społeczności
community_name_hint Example Przykład
complete_security Complete Security Całkowite Bezpieczeństwo
compression_options Send as Wyślij jako
compression_opt_list_choose Choose Wybierz
compression_opt_list_large Large Duży
compression_opt_list_medium Medium Średni
compression_opt_list_original Original Oryginalny
compression_opt_list_small Small Mały
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Połączenia konferencyjne są w stadium rozwoju i mogą nie być niezawodne.
conference_call_warning_title Warning! Uwaga!
confirm_recovery_passphrase Confirm %s
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
Zawartość została zgłoszona jako niewłaścwa.

Jeżeli nie chcesz widzieć treści od tego użytkownika, możesz go zablokować aby ukryć jego wiadomości
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Zgłoszono jako nieodpowiedni
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
Treść została zgłoszona jako spam.

Jeśli nie chcesz więcej widzieć treści tego użytkownika,możesz go zablokować by ukryć jego wiadomości
content_reported_as_spam_title Reported as spam Zgłoszone jako spam

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
complete_security
Source string comment
WARNING: 'Complete' is a verb here, the title means: "let's complete the security of your account", and should not be understood as "full security"
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1556