The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

change_identity_server
English
Change identity server
23/220
Key English Polish State
add_by_matrix_id Add by matrix ID Dodaj przez matrix ID
creating_direct_room Creating room… Tworzę pokój…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. Nie znaleziono, użyj Dodaj poprzez ID Matrix aby wyszukać na serwerze.
direct_room_start_search Start typing to get results Zacznij pisać, aby uzyskać rezultaty
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Filtruj wg nazwy użytkownika lub ID…
joining_room Joining room… Dołączanie do pokoju…
message_view_edit_history View Edit History Wyświetl historię edycji
terms_of_service Terms of Service Warunki Usługi
review_terms Review Terms Sprawdź Warunki
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Bądź odkryty przez innych
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Używaj Botów, mostów, widżetów i paczek naklejek
read_at Read at Czytaj na
identity_server Identity server Serwer toższamości
disconnect_identity_server Disconnect identity server Odłącz od serwera tożsamości
add_identity_server Configure identity server Skonfiguruj serwer tożsamości
change_identity_server Change identity server Zmień serwer tożsamości
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Obecnie używasz %1$s aby odkrywać i być odkrytym przez kontakty, które znasz.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez kontakty, które znasz, skonfiguruj jeden poniżej.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Rozpoznawalny adres e-mail
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz adres e-mail.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz numer telefonu.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Odłączenie od serwera tożsamości oznacza, iż nie będziesz mógł(-ła) zostać odkryty(-ta) przez innych użytkowników i nie będziesz mógł(-ła) zapraszać innych za pomocą adresu e-mail oraz numeru telefonu.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Rozpoznawalne numery telefonu
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Wysłaliśmy e-mail potwierdzający do %s, sprawdź swoją skrzynkę i naciśnij link potwierdzający
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link
settings_discovery_mail_pending Pending Oczekiwanie
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Wprowadź nowy serwer tożsamości
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Nie można połączyć z serwerem tożsamości
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Wprowadź adres serwera tożsamości
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Serwer tożsamości nie posiada warunków usługi
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Wybrany system tożsamości nie posiada jakichkolwiek warunków usługi. Kontynuuj jedynie, gdy ufasz właścicielowi usługi
Key English Polish State
call_connected Call connected Połączono
call_connecting Call connecting… Łączenie…
call_ended Call ended Zakończono połączenie
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere połączenie odebrane gdzie indziej
call_error_camera_init_failed Cannot initialize the camera Nie udało się zainicjalizować aparatu
call_error_ice_failed Media Connection Failed Połączenie multimedialne nie powiodło się
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Rozmówca nie połączył się.
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Nie pytaj ponownie
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Poproś administratora serwera (%1$s) o skonfigurowanie usługi TURN, aby połączenia mogły działać prawidłowo.

Możesz także użyć publicznego serwera %2$s, choć nie będzie on tak niezawodny i pozna twój adres IP. Wybór możesz zmienić w Ustawieniach.
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Połączenie nie powiodło się z powodu niewłaściwie skonfigurowanego serwera
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Spróbuj użyć %s
call_in_progress Call In Progress… W trakcie połączenia…
call_ring Calling… Dzwonię…
cancel Cancel Anuluj
cannot_start_call Cannot start the call, please try later Nie można rozpocząć połączenia, spróbuj ponownie później
change_identity_server Change identity server Zmień serwer tożsamości
change_password_summary Set a new account password…
change_room_directory_network Change network Zmień sieć
choose_locale_current_locale_title Current language
choose_locale_loading_locales Loading available languages…
choose_locale_other_locales_title Other available languages
clear Clear Wyczyść
command_description_ban_user Bans user with given id Banuje użytkownika z podanym ID
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Do naprawiania zarządzania aplikacjami Matrix
command_description_deop_user Deops user with given id Usuwa opa użytkownikowi z podanym ID
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms
command_description_emote Displays action Wyświetla akcję
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Zaprasza użytkownika z podanym ID do aktualnego pokoju
command_description_join_room Joins room with given alias Dołącza do pokoju z podanym aliasem
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
change_identity_server
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1240