The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sas_error_m_invalid_message
English
An invalid message was received
33/310
Key English Polish State
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Użyj weryfikacji starszego typu.
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Weryfikacja klucza
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Weryfikacja Anulowana
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
Druga strona odrzuciła weryfikację.
%s
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
Weyfikacja zostaje anulowana.
Powód: %s
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Interaktywna Weryfikacja Sesji
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Żądanie weryfikacji
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s chce zweryfikować twoją sesję
sas_error_m_user The user cancelled the verification Użytkownik anulował weryfikację
sas_error_m_timeout The verification process timed out Upłynął limit czasu weryfikacji
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction Sesja nie rozpoznała tej transakcji
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method Sesje nie mogą porozumieć się w sprawie wykorzystania metody szyfrowania (wymiana kluczy, hasz, MAC lub SAS)
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match Zobowiązanie bitowe nie zgadza się
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match SAS nie zgadza się
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message Sesja otrzymała niespodziewaną wiadomość
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Otrzymano nieprawidłową wiadomość
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Niezgodność klucza
sas_error_m_user_error User mismatch Niezgodność użytkowników
sas_error_unknown Unknown Error Nieznany błąd
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server Nie używasz Serwera Tożsamości
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. Nie skonfigurowano serwera toższamości, który jest wymagany do resetowania hasła.
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Poprzednie wersje Riot posiadały błąd bezpieczeństwa, który umożliwiał Twojemu serwerowi tożsamości (%1$s) dostęp do Twojego konta. Jeżeli ufasz %2$s, możesz to zignorować; w przeciwnym wypadku wyloguj się i zaloguj ponownie.

Informacje o szczegółach tutaj:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Wygląda na to, że próbujesz podłączyć się do innego serwera domowego. Czy chcesz się wylogować?
edit Edit Edytuj
reply Reply Odpowiedz
global_retry Retry Ponów
room_list_empty Join a room to start using the app. Dołącz do pokoju, aby rozpocząć korzystanie z aplikacji.
send_you_invite Sent you an invitation Przysyła zaproszenie
invited_by Invited by %s Zaproszono przez %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Jesteś na bieżąco!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Nie masz więcej nieprzeczytanych wiadomości
Key English Polish State
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Używając tego pliki cookies mogą zostać ustawione i dane wspóldzielone z %s:
room_widget_permission_widget_id Widget ID ID Widżetu
room_widget_reload Reload widget Przeładuj widżet
room_widget_resource_decline_permission Block All Zablokuj wszystko
room_widget_resource_grant_permission Allow Zezwól
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: Widżet chce użyć następujących zasobów:
room_widget_revoke_access Revoke access for me Cofnij dostęp dla mnie
room_widget_webview_access_camera Use the camera Użyj aparatu
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Użyj mikrofonu
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Odczytaj media zabezpieczone DRM
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
Weyfikacja zostaje anulowana.
Powód: %s
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
Druga strona odrzuciła weryfikację.
%s
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Weryfikacja Anulowana
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner Potwierdź, że następujące liczby pojawiły się na ekranie partnera
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Potwierdź, że następujące emoji pojawiły się na ekranie partnera
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Otrzymano nieprawidłową wiadomość
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Niezgodność klucza
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match Zobowiązanie bitowe nie zgadza się
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match SAS nie zgadza się
sas_error_m_timeout The verification process timed out Upłynął limit czasu weryfikacji
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message Sesja otrzymała niespodziewaną wiadomość
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method Sesje nie mogą porozumieć się w sprawie wykorzystania metody szyfrowania (wymiana kluczy, hasz, MAC lub SAS)
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction Sesja nie rozpoznała tej transakcji
sas_error_m_user The user cancelled the verification Użytkownik anulował weryfikację
sas_error_m_user_error User mismatch Niezgodność użytkowników
sas_error_unknown Unknown Error Nieznany błąd
sas_got_it Got it Rozumiem
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Zweryfikuj tą sesję poprzez oznaczenie jej jako zaufanej. Zaufanie sesji innych osób przynosi spokój na umyśle gdy są to szyfrowane wiadomości end-to-end.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Werfikacja tej sesji oznaczy ją jako zaufaną, a także oznaczy Twoją sesję jako zaufaną dla rozmówcy.
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s chce zweryfikować twoją sesję
User avatar mrblur

Suggestion added

Otrzymano nieprawidłowy komunikat

Suggested change:

Otrzymano nieprawidłową wiadomośćy komunikat

Failing checks:

Inconsistent 4 years ago
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sas_error_m_invalid_message
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1115