The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sas_verifying_keys
English
Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification.
121/980
Key English Polish State
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Zweryfikuj porównując krótki ciąg tekstowy.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Dla zwiększenia bezpieczeństwa, zalecamy aby wykonać ten krok osobiście lub przez inne zaufane środki komunikacji.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Rozpocznij weryfikację
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Przychodzące żądanie weryfikacji
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Zweryfikuj tą sesję poprzez oznaczenie jej jako zaufanej. Zaufanie sesji innych osób przynosi spokój na umyśle gdy są to szyfrowane wiadomości end-to-end.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Werfikacja tej sesji oznaczy ją jako zaufaną, a także oznaczy Twoją sesję jako zaufaną dla rozmówcy.
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Potwierdź, że następujące emoji pojawiły się na ekranie partnera
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner Potwierdź, że następujące liczby pojawiły się na ekranie partnera
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Otrzymano przychodzące żądanie weryfikacji.
sas_view_request_action View request Wyświetl żądanie
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Oczekiwanie na potwierdzenie partnera…
sas_verified Verified! Zweryfikowano!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Sesja została z powodzeniem zweryfikowana.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Bezpieczne wiadomości od tego użytkownika są zabezpeiczone za pomocą szyfrowania end-to-end i są nie do odczytania przez osoby trzecie.
sas_got_it Got it Rozumiem
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Nic się nie pojawiło? Nie wszystkie aplikacje obsługują już interaktywną weryfikację. Spróbuj weryfikacji starszego typu.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Użyj weryfikacji starszego typu.
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Weryfikacja klucza
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Weryfikacja Anulowana
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
Druga strona odrzuciła weryfikację.
%s
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
Weyfikacja zostaje anulowana.
Powód: %s
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Interaktywna Weryfikacja Sesji
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Żądanie weryfikacji
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s chce zweryfikować twoją sesję
sas_error_m_user The user cancelled the verification Użytkownik anulował weryfikację
sas_error_m_timeout The verification process timed out Upłynął limit czasu weryfikacji
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction Sesja nie rozpoznała tej transakcji
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method Sesje nie mogą porozumieć się w sprawie wykorzystania metody szyfrowania (wymiana kluczy, hasz, MAC lub SAS)
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match Zobowiązanie bitowe nie zgadza się
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match SAS nie zgadza się
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message Sesja otrzymała niespodziewaną wiadomość
Key English Polish State
sas_error_unknown Unknown Error Nieznany błąd
sas_got_it Got it Rozumiem
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Zweryfikuj tą sesję poprzez oznaczenie jej jako zaufanej. Zaufanie sesji innych osób przynosi spokój na umyśle gdy są to szyfrowane wiadomości end-to-end.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Werfikacja tej sesji oznaczy ją jako zaufaną, a także oznaczy Twoją sesję jako zaufaną dla rozmówcy.
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s chce zweryfikować twoją sesję
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Żądanie weryfikacji
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Przychodzące żądanie weryfikacji
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Otrzymano przychodzące żądanie weryfikacji.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Użyj weryfikacji starszego typu.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Dla zwiększenia bezpieczeństwa, zalecamy aby wykonać ten krok osobiście lub przez inne zaufane środki komunikacji.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Interaktywna Weryfikacja Sesji
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Weryfikacja klucza
sas_verified Verified! Zweryfikowano!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Sesja została z powodzeniem zweryfikowana.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Bezpieczne wiadomości od tego użytkownika są zabezpeiczone za pomocą szyfrowania end-to-end i są nie do odczytania przez osoby trzecie.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Nic się nie pojawiło? Nie wszystkie aplikacje obsługują już interaktywną weryfikację. Spróbuj weryfikacji starszego typu.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Rozpocznij weryfikację
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Zweryfikuj porównując krótki ciąg tekstowy.
sas_view_request_action View request Wyświetl żądanie
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Oczekiwanie na potwierdzenie partnera…
save Save Zapisz
search Search Szukaj
search_hint Search Szukaj
search_members_hint Filter room members Filtruj członków pokoju
search_no_results No results Brak wyników
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Poprzednie wersje Riot posiadały błąd bezpieczeństwa, który umożliwiał Twojemu serwerowi tożsamości (%1$s) dostęp do Twojego konta. Jeżeli ufasz %2$s, możesz to zignorować; w przeciwnym wypadku wyloguj się i zaloguj ponownie.

Informacje o szczegółach tutaj:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by Widziany przez
select_room_directory Select a room directory Wybierz katalog pokojów
send Send Wyślij
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sas_verifying_keys
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1099