The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_addresses_e2e_encryption_warning
English
Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
56/550
Key English Norwegian Nynorsk State
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Ny adresse (t.d. #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Dette rommet viser ikkje etikettar for nokre fellesskap
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Ny fellesskaps-ID (t.d. +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Ugyldig fellesskaps-ID
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' er ikkje ein gyldig fellesskaps-ID
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Ugangbar aliasform
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' er ikkje ei gangbar form for eit alias
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Du vil ikkje ha spesifisert ei hovudadresse for dette rommet.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Hovudadresse-åtvaringar
room_settings_set_main_address Set as Main Address Set som Hovudadresse
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Fjern som Hovudadresse
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopier Rom-IDen
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopier Romadressa
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Kryptering er skrudd på i dette rommet.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Kryptering er skrudd av i dette rommet.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Skru kryptering på (åtvaring: kan ikkje skruast av att!)
directory_title Directory Utval
settings_theme Theme Preg
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s prøvde å lasta eit spesifikt punkt i rommet sin historikk men klarte ikkje å finna det.
encryption_information_title End-to-end encryption information Ende-til-ende-krypteringsinfo
encryption_information_device_info Event information Hendingsinfo
encryption_information_user_id User id Brukar-ID
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Curve25519-identitetsnykel
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Gjorde krav på Ed25519-fingeravtrykksnykel
encryption_information_algorithm Algorithm Algoritme
encryption_information_session_id Session ID Økt-ID
encryption_information_decryption_error Decryption error Noko gjekk gale med dekrypteringa
encryption_information_sender_device_information Sender session information Avsendar-sesjonsinformasjon
encryption_information_device_name Public name Offentleg namn
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
Key English Norwegian Nynorsk State
room_recents_join_room Join room Vert med i romet
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Skriv inn ein rom-ID eller eit romalias
room_recents_join_room_title Join a room Vert med i eit rom
room_recents_low_priority LOW PRIORITY LÅGRETT
room_recents_start_chat Start chat Start samtale
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Send usende meldingar på nytt
rooms Rooms Rom
rooms_directory_header Room directory Romkatalog
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Lag snarveg på heimskjermen
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Ny fellesskaps-ID (t.d. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Ny adresse (t.d. #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Du vil ikkje ha spesifisert ei hovudadresse for dette rommet.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Hovudadresse-åtvaringar
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Kryptering er skrudd av i dette rommet.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Kryptering er skrudd på i dette rommet.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Skru kryptering på (åtvaring: kan ikkje skruast av att!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' er ikkje ei gangbar form for eit alias
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Ugangbar aliasform
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Dette rommet har ingen lokale adresser
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresser
room_settings_all_messages All messages Alle meldingar
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Alle meldingar (bråkete)
room_settings_banned_users_title Banned users Utestengde brukarar
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Tilgang og synlegheit
room_settings_category_advanced_title Advanced Avansert
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopier Romadressa
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopier Rom-IDen
room_settings_de_prioritize De-prioritize Nedprioriter
room_settings_direct_chat Direct Chat Direktesamtale
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Vis dette rommet i romkatalogen
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 749