The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

device_information
English
Session information
18/190
Key English Norwegian Nynorsk State
delete Delete Slett
rename Rename Gje nytt namn
none None Ingen
revoke Revoke Trekk tilbake
disconnect Disconnect Koble frå
report_content Report content Rapporter innhaldet
active_call Active call Pågåande samtale
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Pågåande konferansesamtale.
Bli med som %1$s eller %2$s
ongoing_conference_call_voice Voice Tale
ongoing_conference_call_video Video Video
cannot_start_call Cannot start the call, please try later Kan ikkje starte samtalen, prøv litt seinare
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… Grunna manglande rettigheiter, kan det hende at funksjonar manglar…
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. Grunna manglande rettigheiter, er ikkje denne handlinga muleg.
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Du treng invitasjonsrett for å starte ein konferanse i dette rommet
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call Kunne ikkje starte samtalen
device_information Session information Sesjonsinformasjon
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konferansesamtalar er ikkje støtta i krypterte rom
call_anyway Call Anyway Ring likevel
send_anyway Send Anyway Send likevel
or or eller
invite Invite Inviter
offline Offline Fråkopla
accept Accept Aksepter
skip Skip Hopp over
done Done Ferdig
abort Abort Avbryt
ignore Ignore Ignorer
review Review Sjå gjennom
decline Decline Avvis
action_exit Exit Gå ut
actions Actions Handlingar
Key English Norwegian Nynorsk State
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme Mørkt tema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dette gjer at brukaren din vert ubrukeleg til evig tid. Du kjem ikkje til å kunna logga inn, og ingen andre kjem til å kunna melde seg inn med den gamle brukar-IDen din. Brukaren din forlét òg alle rom han er i, og brukardetaljane dine vil verta fjerna frå identitetstenaren. <b>Denne handlinga kan ikkje gjerast om.</b> Å avliva brukaren din <b>gjer i utgangspunktet ikkje at vi gløymer meldingane du har send.</b> Viss du vil at vi skal gløyma meldingane dine, ver venleg og kryss av i firkanten under. Meldingssynlegheit på Matrix liknar på epost. At vi gløymer meldingane dine tyder at meldingar du har send ikkje vil verta delt med nye, ikkje-innmeldte brukarar, men brukare som er meldt på som allereie har tilgang til desse meldingane vil fortsatt kunne sjå kopien deira.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Ver venleg og gløym alle meldingane eg har send når brukarkontoen min vert deaktivert (Åtvaring: dette gjer at framtidige brukarar ikkje får eit fullstendig oversyn av samtalene)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: For å gå fram, ver venleg og skriv passordet ditt inn:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktiver konto
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktiver konto
decline Decline Avvis
delete Delete Slett
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information Sesjonsinformasjon
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_current_device Current session
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Denne handlinga krev vidare sjølvstadfesting. For å gå fram, ver venleg og skriv passordet ditt inn.
devices_delete_dialog_title Authentication Stadfesting
devices_delete_pswd Password: Passord:
devices_delete_submit_button_label Submit Send inn
devices_details_device_name Update Public Name Oppdater offentleg namn
devices_details_dialog_title Session information Informasjon om sesjon
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Sist sedd
devices_details_name_title Public Name Offentleg namn
devices_other_devices Other sessions
dialog_title_confirmation Confirmation Stadfesting
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android SesjonsinformaInformasjon om sesjon
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application SesjonsinformaInformasjon om sesjon

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_information
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 70