The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_enable_encryption_warning
English
Once enabled, encryption cannot be disabled.
57/440
Key English Norwegian Nynorsk State
room_member_power_level_default_in Default in %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Tilpassa (%1$d) i %2$s
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt
rendering_event_error_type_of_event_not_handled RiotX does not handle events of type '%1$s'
rendering_event_error_type_of_message_not_handled RiotX does not handle message of type '%1$s'
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s'
unignore Unignore
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Denne økta klarde ikkje å dele denne verifikasjonen med dine andre økter.
Verifikasjonsdata er lagra lokalt, og vil bli delt i ein framtidig versjon av programmet.
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms
room_list_sharing_header_other_rooms Other rooms
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow
settings_category_timeline Timeline Historikk
settings_category_composer Message editor
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Etter aktivering, så kan ikkje kryptering bli deaktivert.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Meldingar med denne brukaren er ende-til-ende kryptert, dei kan ikkje bli lesne av tredje part.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled
settings_active_sessions_list Active Sessions
Key English Norwegian Nynorsk State
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresser
room_settings_all_messages All messages Alle meldingar
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Alle meldingar (bråkete)
room_settings_banned_users_title Banned users Utestengde brukarar
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Tilgang og synlegheit
room_settings_category_advanced_title Advanced Avansert
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopier Romadressa
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopier Rom-IDen
room_settings_de_prioritize De-prioritize Nedprioriter
room_settings_direct_chat Direct Chat Direktesamtale
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Vis dette rommet i romkatalogen
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Etter aktivering, så kan ikkje kryptering bli deaktivert.
room_settings_favourite Favourite Gjer til yndling
room_settings_forget Forget Gløym
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' er ikkje ein gyldig fellesskaps-ID
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Ugyldig fellesskaps-ID
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Ende-til-Ende-Kryptering
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Ende-til-Ende-Enrkyptering er skrudd på
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Du må vera logga ut for å kunna skru krypteringa på.
room_settings_labs_pref_title Labs Eksperimentelle funksjonar
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Desse funksjonane er under utprøving og uventa vanskar kan dukka opp. Bruk med omhug.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Forlat samtale
room_settings_mention_only Mentions only Berre nemningar
room_settings_mute Mute Stilna
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Aldri send krypterte meldingar til ikkje-godkjende sesjonar i dette rommet frå denne sesjonen.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Krypter berre til godkjende sesjonar
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_enable_encryption_warning
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 1531