The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

devices_current_device
English
Current session
0/150
Key English Norwegian Nynorsk State
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by RiotX.
Please first clear data, then sign in again on another account.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
bug_report_error_too_short The description is too short
notification_initial_sync Initial Sync…
settings_show_devices_list See all my sessions
settings_advanced_settings Advanced settings
settings_developer_mode Developer mode
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only!
settings_rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold
rageshake_detected Shake detected!
settings Settings
devices_current_device Current session
devices_other_devices Other sessions
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast
settings_developer_mode_fail_fast_summary RiotX may crash more often when an unexpected error occurs
command_description_verify Request to verify the given userID
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message
create_room_encryption_title Enable encryption
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Etter aktivering, så kan ikkje kryptering bli deaktivert.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server
verification_conclusion_warning Untrusted sign in
verification_sas_match They match
verification_sas_do_not_match They don't match
verify_user_sas_emoji_help_text Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order.
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure.
Key English Norwegian Nynorsk State
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme Mørkt tema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dette gjer at brukaren din vert ubrukeleg til evig tid. Du kjem ikkje til å kunna logga inn, og ingen andre kjem til å kunna melde seg inn med den gamle brukar-IDen din. Brukaren din forlét òg alle rom han er i, og brukardetaljane dine vil verta fjerna frå identitetstenaren. <b>Denne handlinga kan ikkje gjerast om.</b> Å avliva brukaren din <b>gjer i utgangspunktet ikkje at vi gløymer meldingane du har send.</b> Viss du vil at vi skal gløyma meldingane dine, ver venleg og kryss av i firkanten under. Meldingssynlegheit på Matrix liknar på epost. At vi gløymer meldingane dine tyder at meldingar du har send ikkje vil verta delt med nye, ikkje-innmeldte brukarar, men brukare som er meldt på som allereie har tilgang til desse meldingane vil fortsatt kunne sjå kopien deira.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Ver venleg og gløym alle meldingane eg har send når brukarkontoen min vert deaktivert (Åtvaring: dette gjer at framtidige brukarar ikkje får eit fullstendig oversyn av samtalene)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: For å gå fram, ver venleg og skriv passordet ditt inn:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktiver konto
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktiver konto
decline Decline Avvis
delete Delete Slett
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information Sesjonsinformasjon
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_current_device Current session
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Denne handlinga krev vidare sjølvstadfesting. For å gå fram, ver venleg og skriv passordet ditt inn.
devices_delete_dialog_title Authentication Stadfesting
devices_delete_pswd Password: Passord:
devices_delete_submit_button_label Submit Send inn
devices_details_device_name Update Public Name Oppdater offentleg namn
devices_details_dialog_title Session information Informasjon om sesjon
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Sist sedd
devices_details_name_title Public Name Offentleg namn
devices_other_devices Other sessions
dialog_title_confirmation Confirmation Stadfesting
dialog_title_error Error Feil
dialog_title_third_party_licences Third party licences Tredjepartilisensar

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
devices_current_device
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nn/strings.xml, string 1452