The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

search
English
Search
6/100
Key English Dutch State
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Het ziet er naar uit dat u de telefoon in frustratie schudt. Wilt u een probleem melden?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? De toepassing is de vorige keer gecrasht. Wilt u dit melden?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Schudden om een probleem te melden
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent De foutmelding is verzonden
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Verzenden van foutmelding is mislukt (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Voortgang (%s%%)
send_files_in Send into Versturen naar
read_receipt Read Gelezen
join_room Join Room Gesprek toetreden
username Username Gebruikersnaam
create_account Create Account Account aanmaken
login Log in Aanmelden
logout Sign out Afmelden
hs_url Home Server URL Thuisserver-URL
identity_url Identity Server URL Identiteitsserver-URL
search Search Zoeken
start_new_chat Start New Chat Nieuw gesprek beginnen
start_voice_call Start Voice Call Spraakoproep beginnen
start_video_call Start Video Call Video-oproep beginnen
option_send_voice Send voice Spraakbericht versturen
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Weet u zeker dat u een nieuw gesprek met %s wilt beginnen?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Weet u zeker dat u een spraakoproep wilt beginnen?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Weet u zeker dat u een video-oproep wilt beginnen?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Oproep mislukt door verkeerd geconfigureerde server
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Vraag de beheerder van uw thuisserver (%1$s) om een TURN-server te configureren om oproepen betrouwbaar te doen werken.

Als alternatief kunt u de publieke server op %2$s gebruiken. Dit is minder betrouwbaar en zal tevens uw IP-addres delen met die server. U kunt dit ook configureren in de Instellingen.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Probeer %s te gebruiken
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Vraag het niet opnieuw
option_send_files Send files Bestanden versturen
option_send_sticker Send sticker Sticker versturen
option_take_photo_video Take photo or video Foto of video maken
option_take_photo Take photo Foto maken
Key English Dutch State
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Inkomend verificatieverzoek
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. U heeft een inkomend verificatieverzoek ontvangen.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Traditionele verificatie gebruiken.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Voor een maximale beveiliging bevelen we aan om dit onder vier ogen te doen, of via een ander vertrouwd communicatiekanaal.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Interactieve sessieverificatie
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Sleutelverificatie
sas_verified Verified! Geverifieerd!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. U heeft de sessie geverifieerd.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Beveiligde berichten met deze gebruiker worden eind-tot-eind-versleuteld en kunnen niet door derde partijen gelezen worden.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Verschijnt er niets? Nog niet alle cliënten bieden ondersteuning voor interactieve verificatie. Gebruik de traditionele verificatiemethode.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Verificatie beginnen
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Verifieer door een korte tekenreeks te vergelijken.
sas_view_request_action View request Verzoek bekijken
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Wachten op bevestiging van gesprekspartner…
save Save Opslaan
search Search Zoeken
search_hint Search Zoeken
search_members_hint Filter room members Gespreksleden filteren
search_no_results No results Geen resultaten
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Vorige versies van Riot hadden een veiligheidsfout die er voor kon zorgen dat je Identiteits Server (%1$s) toegang tot je account had. Indien je %2$s vertrouwt, dan kun je dit negeren; anders log je uit en weer in.

Lees meer details hier:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by
select_room_directory Select a room directory Kies een gesprekscatalogus
send Send Versturen
send_anyway Send Anyway Toch sturen
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment
send_bug_report Report bug Fout melden
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Het ziet er naar uit dat u de telefoon in frustratie schudt. Wilt u een probleem melden?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? De toepassing is de vorige keer gecrasht. Wilt u dit melden?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 154