The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

create_account
English
Create Account
16/140
Key English Dutch State
send_bug_report Report bug Fout melden
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Beschrijf de fout. Wat heeft u gedaan? Wat verwachtte u dat er zou gebeuren? Wat is er echt gebeurd?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Beschrijf het probleem in het Engels, indien mogelijk.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Beschrijf hier uw probleem
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Om het probleem te kunnen onderzoeken worden logboeken van deze cliënt met de foutmelding verstuurd. Deze foutmelding, inclusief de logboeken en schermafdruk, zullen niet openbaar zichtbaar zijn. Indien u liever alleen de bovenstaande tekst verstuurt, haal dan het vinkje weg:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Het ziet er naar uit dat u de telefoon in frustratie schudt. Wilt u een probleem melden?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? De toepassing is de vorige keer gecrasht. Wilt u dit melden?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Schudden om een probleem te melden
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent De foutmelding is verzonden
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Verzenden van foutmelding is mislukt (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Voortgang (%s%%)
send_files_in Send into Versturen naar
read_receipt Read Gelezen
join_room Join Room Gesprek toetreden
username Username Gebruikersnaam
create_account Create Account Account aanmaken
login Log in Aanmelden
logout Sign out Afmelden
hs_url Home Server URL Thuisserver-URL
identity_url Identity Server URL Identiteitsserver-URL
search Search Zoeken
start_new_chat Start New Chat Nieuw gesprek beginnen
start_voice_call Start Voice Call Spraakoproep beginnen
start_video_call Start Video Call Video-oproep beginnen
option_send_voice Send voice Spraakbericht versturen
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Weet u zeker dat u een nieuw gesprek met %s wilt beginnen?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Weet u zeker dat u een spraakoproep wilt beginnen?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Weet u zeker dat u een video-oproep wilt beginnen?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Oproep mislukt door verkeerd geconfigureerde server
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Vraag de beheerder van uw thuisserver (%1$s) om een TURN-server te configureren om oproepen betrouwbaar te doen werken.

Als alternatief kunt u de publieke server op %2$s gebruiken. Dit is minder betrouwbaar en zal tevens uw IP-addres delen met die server. U kunt dit ook configureren in de Instellingen.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Probeer %s te gebruiken
Key English Dutch State
compression_opt_list_small Small Klein
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Vergadergesprekken zijn in ontwikkeling en kunnen dus nog kuren vertonen.
conference_call_warning_title Warning! Let op!
confirm_recovery_passphrase Confirm %s
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
content_reported_as_spam_title Reported as spam
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
content_reported_title Content reported
_continue Continue Verdergaan
copied_to_clipboard Copied to clipboard Gekopieerd naar klembord
copy Copy Kopiëren
create Create Aanmaken
create_account Create Account Account aanmaken
create_community Create Community Gemeenschap aanmaken
create_new_room Create New Room Maak een nieuw gesprek aan
create_room_action_create CREATE AANMAKEN
create_room_directory_description Publish this room in the room directory
create_room_directory_title Room Directory
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled.
create_room_encryption_title Enable encryption
create_room_name_hint Room name Gespreksnaam
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Iedereen zal dit gesprek kunnen toetreden
create_room_public_title Public Publiek
create_room_title New Room Nieuw Gesprek
creating_direct_room Creating room…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
account *de* account [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
create_account
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 149