The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_no_flair
English
This room is not showing flair for any communities
40/500
Key English Latvian State
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Visi, kuri zin saiti uz istabu, izņemot viesus
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Visi, kuri zin saiti uz istabu, ieskatot viesus
room_settings_banned_users_title Banned users Banotie lietotāji
room_settings_category_advanced_title Advanced Papildus
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Šīs istabas iekšējais Id
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adreses
room_settings_labs_pref_title Labs Izmēģinājumu lauciņš
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Šīs ir eksperimentālas funkcijas, kuras var radīt pārsteidzošus rezultātus! Lietot ar piesardzību.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption "End-to-end" šifrēšana
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active "End-to-End" šifrēšana ir aktivizēta
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Tev nepieciešams izrakstīties, lai iespējotu šifrēšanu.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifrēt ziņas tikai verificētām ierīcēm
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nekad nesūtīt šifrētas ziņas neverificētām ierīcēm šajā istabā no šīs ierīces.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Šai istabai nav lokālās adreses
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Jaunā adrese (e.g #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Šī istaba nerāda gaidas nevienā kopienā
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Kopienas jaunais Id (piem. +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Nederīgs kopienas Id
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' ir nederīgs kopienas Id
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Nepareizs alias formāts
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' nav pareizs formāts priekš aliases (pseidonīma)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Tev nebūs norādīta galvenā adrese. Pēc noklusējuma šīs istabas galvenā adrese tiks izvēlēta uz labu laimi
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Galvenās adreses brīdinājums
room_settings_set_main_address Set as Main Address Iestatīt kā Galveno adresi
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Atstatīt kā Galveno adresi
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopēt istabas Id
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopēt istabas adresi
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Šajā istabā darbojas šifrēšana.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Šajā istabā nav ieslēgta šifrēšana.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Ieslēgt šifrēšanu (brīdinājums: vēlāk to nav iespējams izslēgt!)
directory_title Directory Katalogs
Key English Latvian State
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled.
room_settings_favourite Favourite Izlases elements
room_settings_forget Forget Aizmirst
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' ir nederīgs kopienas Id
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Nederīgs kopienas Id
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption "End-to-end" šifrēšana
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active "End-to-End" šifrēšana ir aktivizēta
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Tev nepieciešams izrakstīties, lai iespējotu šifrēšanu.
room_settings_labs_pref_title Labs Izmēģinājumu lauciņš
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Šīs ir eksperimentālas funkcijas, kuras var radīt pārsteidzošus rezultātus! Lietot ar piesardzību.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Atstāt sarunu
room_settings_mention_only Mentions only Tikai pieminējumi
room_settings_mute Mute Izslēgt skaņu
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nekad nesūtīt šifrētas ziņas neverificētām ierīcēm šajā istabā no šīs ierīces.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifrēt ziņas tikai verificētām ierīcēm
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Šī istaba nerāda gaidas nevienā kopienā
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Jebkurš
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Tikai dalībnieki (kopš tie tika uzaicināti)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Tikai dalībnieki (kopš tie pievienojušies)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Tikai dalībnieki (no šī parametra iespējošanas brīža)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Visi, kuri zin saiti uz istabu, izņemot viesus
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Visi, kuri zin saiti uz istabu, ieskatot viesus
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Tikai uzaicinātie
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Kas var piekļūt šai istabai?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Piekļuve istabai
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Lai ģenerētu saiti uz istabu, ir jābūt dotai adresei.
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Šīs istabas iekšējais Id
room_settings_room_name Room Name Istabas nosaukums
room_settings_room_notifications_title Notifications Paziņojumi
room_settings_room_photo Room Photo Istabas avatars
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar Smarre

Source string comment

Does this mean ”showing room’s flair to communities” or ”showing communities’ flair to room’s users”?

4 years ago

Things to check

Starting spaces

Source and translation do not both start with same number of spaces

Fix string

Reset

Comments

There is 1 comment for this string.

View

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_no_flair
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 735