The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_message_placeholder_not_encrypted
English
Send a message (unencrypted)…
17/290
Key English Japanese State
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s、
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s と %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>ユーザIDで招待</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) 端末の連絡先 (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) ユーザディレクトリ (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Matrixユーザのみ
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID ユーザIDで招待する
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID 1つまたは複数のメールアドレスか、Matrix IDを入力してください
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID 電子メールまたはMatrixユーザID
room_menu_search Search 検索
room_one_user_is_typing %s is typing… %sさんが文字入力中…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$sさんと %2$sさんが文字入力中…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$sさん、%2$sさん他が文字入力中…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… 暗号文を送信…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… ここに送信文を入力 (暗号なし)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… 暗号化された返信を送信…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… 返信を送信 (未暗号化)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. サーバとの接続が失われました.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? メッセージが未送信です。今 %1$s または %2$s しますか?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? 不明なデバイスが存在しているため、メッセージを送ることができませんでした。今 %1$s または %2$s しますか?
room_prompt_resend Resend all 全て再送信
room_prompt_cancel Cancel all 全て中止
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages 未送信の文を再送信
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 未送信の文を削除
room_message_file_not_found File not found ファイルが見つかりません
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room あなたはこの部屋で発言する権限がありません
room_new_messages_notification 1 new message %d件の新しいメッセージ
ssl_trust Trust 信用する
ssl_do_not_trust Do not trust 信用しない
ssl_logout_account Logout ログアウト
Key English Japanese State
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s
room_member_power_level_admins Admins
room_member_power_level_custom Custom
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s
room_member_power_level_invites Invites
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators
room_member_power_level_users Users
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions
room_menu_search Search 検索
room_message_file_not_found File not found ファイルが見つかりません
room_message_placeholder Message…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… 暗号文を送信…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… ここに送信文を入力 (暗号なし)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… 暗号化された返信を送信…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… 返信を送信 (未暗号化)…
room_new_messages_notification 1 new message %d件の新しいメッセージ
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms 暗号化された部屋での多人数通話はサポートされていません
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. サーバとの接続が失われました.
room_one_user_is_typing %s is typing… %sさんが文字入力中…
room_participants_action_ban Ban 再入室禁止
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite
room_participants_action_devices_list Show Session List 接続端末一覧を表示
room_participants_action_ignore Ignore この参加者の発言を全て非表示にする
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
room_participants_action_ignore_title Ignore user
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
message メッセージ [Deprecated] Riot Android
send 送信 [Deprecated] Riot Android
unencrypted 未暗号化 [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_message_placeholder_not_encrypted
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 386