The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

title_activity_keys_backup_restore
English
Use Key Backup
11/140
Key English Japanese State
status_theme Status.im Theme Status.im テーマ
notification_sync_init Initializing service サービスを初期化
notification_sync_in_progress Synchronising… 同期中…
notification_listening_for_events Listening for events 発言更新を確認
notification_noisy_notifications Noisy notifications 通知あり(音量大)
notification_silent_notifications Silent notifications 通知あり(音量小)
title_activity_home Messages メッセージ
title_activity_room Room 部屋
title_activity_settings Settings 設定
title_activity_member_details Member Details メンバー詳細
title_activity_historical Historical 履歴
title_activity_bug_report Bug report 不具合報告
title_activity_group_details Community details コミュニティの詳細
title_activity_choose_sticker Send a sticker スタンプを送る
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 鍵のバックアップ
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 鍵のバックアップを使用
title_activity_verify_device Verify session デバイスを認証
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… 鍵のバックアップが終了していません。しばらくお待ちください…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 今ここでサインアウトすると、あなたの暗号化されたメッセージは失われてしまいます
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 鍵のバックアップは現在処理中です。処理中にサインアウトすると暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. 暗号化されたメッセージにアクセスできなくなることを防ぐため、鍵の安全なバックアップはあなたのデバイス全てで有効化してください。
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 暗号化されたメッセージは不要です
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 鍵をバックアップしています…
keys_backup_activate Use Key Backup 鍵のバックアップを使用
are_you_sure Are you sure? 続行しますか?
backup Back up バックアップ
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. サインアウトする前に鍵をバックアップしないと、暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。
dialog_title_third_party_licences Third party licences サードパーティーライセンス
loading Loading… 読み込み中…
ok OK OK
cancel Cancel キャンセル
Key English Japanese State
tab_title_search_messages MESSAGES メッセージ
tab_title_search_people PEOPLE 参加者
tab_title_search_rooms ROOMS 部屋
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs
terms_of_service Terms of Service
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read
timeline_unread_messages Unread messages
tiny Tiny とても小さい
title_activity_bug_report Bug report 不具合報告
title_activity_choose_sticker Send a sticker スタンプを送る
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions
title_activity_group_details Community details コミュニティの詳細
title_activity_historical Historical 履歴
title_activity_home Messages メッセージ
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 鍵のバックアップを使用
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 鍵のバックアップ
title_activity_member_details Member Details メンバー詳細
title_activity_room Room 部屋
title_activity_settings Settings 設定
title_activity_verify_device Verify session デバイスを認証
today Today 今日
trusted Trusted
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d others read
two_users_read %1$s and %2$s read
unencrypted Unencrypted
unexpected_error Unexpected error
unignore Unignore
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
この部屋は検証されていない不明なデバイスが含まれています。 つまり、デバイスが主張するユーザーに属しているという保証はありません。 続行する前に、各デバイスの検証プロセスを進めることをおすすめしますが、検証することなくメッセージを再送信することができます。 不明なデバイス:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 部屋に不明なデバイスが含まれています
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
backup バックアップ [Deprecated] Riot Android
key [Deprecated] Riot Android
use 使用 [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
title_activity_keys_backup_restore
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 22