The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

key_share_request
English
Key Share Request
44/170
Key English Italian State
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Aggiungi un Widget
settings_labs_native_camera Use native camera Usa la fotocamera di sistema
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Avvia la fotocamera di sistema invece della fotocamera di Riot.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Usa il tasto invio per spedire i messaggi
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Invia messaggi vocali
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Questa opzione richiede un'applicazione di terze parti per registrare i messaggi.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Per continuare devi accettare i termini di servizio.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Hai aggiunto una nuova sessione '%s' che sta richiedendo le chiavi crittografiche.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Una nuova sessione sta chiedendo le chiavi crittografiche. Nome sessione: %1$s
Ultimo accesso: %2$s
Se non hai effettuato l'accesso da un'altra sessione, ignora questa richiesta.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. La tua sessione non verificata '%s' sta chiedendo le chiavi crittografiche.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Una sessione non verificata sta chiedendo le chiavi crittografiche.
Nome sessione: %1$s
Ultimo accesso: %2$s
Se non hai effettuato l'accesso da un'altra sessione, ignora questa richiesta.
start_verification Start verification Avvia la verifica
start_verification_short_label Verify Verifica
share_without_verifying Share without verifying Condividi senza verificare
share_without_verifying_short_label Share Condividi
key_share_request Key Share Request Richiesta condivisione chiavi crittografiche
ignore_request Ignore request Ignora la richiesta
ignore_request_short_label Ignore Ignora
conference_call_warning_title Warning! Attenzione!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Le conferenze sono in fase di sviluppo e potrebbero non essere affidabili.
command_error Command error Errore di comando
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando non riconosciuto: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Il comando "%s" necessita di più parametri, oppure alcuni parametri non sono corretti.
command_description_emote Displays action Mostra l'azione
command_description_ban_user Bans user with given id Banna utente con l'ID specificato
command_description_unban_user Unbans user with given id Togli il ban all'utente con l'ID specificato
command_description_op_user Define the power level of a user Imposta i poteri di un utente
command_description_deop_user Deops user with given id Rimuove il rango di operatore dall'utente con l'ID specificato
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Invita l'utente con l'ID specificato nella stanza corrente
command_description_join_room Joins room with given alias Entra nella stanza con un determinato nome
command_description_part_room Leave room Esci dalla stanza
Key English Italian State
keys_backup_setup_step3_button_title Done Fatto
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Ho fatto una copia
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Salva il codice di recupero
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Generazione del codice di recupero usando la password. Questo processo può durare alcuni secondi.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Si prega di farne una copia
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Salva come file
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Condividi il codice di recupero con…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Condividi
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Fatto!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Il Backup delle tue chiavi crittografiche è in corso.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Il tuo codice di recupero è un'ancora di salvezza - puoi usarlo per riaccedere ai tuoi messaggi cifrati se dimentichi la password.
Salva il tuo codice di recupero in un luogo sicuro, tipo un password manager (o una cassaforte)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Salva il tuo codice di recupero in un luogo sicuro, come un password manager (o una cassaforte)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Si è verificato un errore nell'ottenere i dati dal Backup delle chiavi
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Si è verificato un errore nell'ottenere informazioni sulla fiducia
keys_backup_unlock_button Unlock History Sblocca Timeline
key_share_request Key Share Request Richiesta condivisione chiavi crittografiche
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Attiva i log dettagliati.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. I log dettagliati aiuteranno gli sviluppatori fornendo loro molte più informazioni nelle segnalazioni che invii scuotendo il dispositivo. Anche se attivi i log dettagliati, Riot non registra mai i contenuti dei messaggi o altri dati personali.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Attiva swipe per rispondere nella timeline
large Large Grande
larger Larger Più grande
largest Largest Grandissimo
last_edited_info_message Last edited by %1$s on %2$s Ultima modifica di %1$s il %2$s
later Later Ultimi
leave Leave Esci
light_theme Light Theme Tema Chiaro
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Collegamento copiato negli appunti
list_members List members Elenco dei membri
loading Loading… Caricamento…
local_address_book_header Local address book Rubrica locale
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_share_request
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 887