The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_recents_join_room_prompt
English
Type a room id or a room alias
32/300
Key English Italian State
search_no_results No results Nessun risultato
tab_title_search_rooms ROOMS STANZE
tab_title_search_messages MESSAGES MESSAGGI
tab_title_search_people PEOPLE UTENTI
tab_title_search_files FILES FILE
room_recents_join JOIN ENTRA
room_recents_directory DIRECTORY ELENCO
room_recents_favourites FAVORITES PREFERITI
room_recents_conversations ROOMS STANZE
room_recents_low_priority LOW PRIORITY BASSA PRIORITÀ
room_recents_invites INVITES INVITI
room_recents_start_chat Start chat Avvia chat
room_recents_create_room Create room Crea stanza
room_recents_join_room Join room Entra nella stanza
room_recents_join_room_title Join a room Entra in una stanza
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Digita l'ID stanza o il suo nome
directory_search_results_title Browse directory Esplora l'elenco
directory_search_rooms 1 room 1 stanza
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s stanza trovata per %2$s
directory_searching_title Searching directory… Ricerca negli elenchi…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Tutti i messaggi (rumoroso)
room_settings_all_messages All messages Tutti i messaggi
room_settings_mention_only Mentions only Solo le citazioni
room_settings_mute Mute Silenzioso
room_settings_favourite Favourite Preferito
room_settings_de_prioritize De-prioritize Bassa priorità
room_settings_direct_chat Direct Chat Chat diretta
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Esci dalla conversazione
room_settings_forget Forget Dimentica
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Aggiungi scorciatoia sulla schermata iniziale
room_sliding_menu_messages Messages Messaggi
Key English Italian State
room_profile_section_more_member_list One person Una persona
room_profile_section_more_notifications Notifications Notifiche
room_profile_section_more_settings Room settings Impostazioni stanza
room_profile_section_more_uploads Uploads File caricati
room_profile_section_security Security Sicurezza
room_profile_section_security_learn_more Learn more Maggiori info
room_prompt_cancel Cancel all Annulla tutto
room_prompt_resend Resend all Rispedisci tutto
room_recents_conversations ROOMS STANZE
room_recents_create_room Create room Crea stanza
room_recents_directory DIRECTORY ELENCO
room_recents_favourites FAVORITES PREFERITI
room_recents_invites INVITES INVITI
room_recents_join JOIN ENTRA
room_recents_join_room Join room Entra nella stanza
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Digita l'ID stanza o il suo nome
room_recents_join_room_title Join a room Entra in una stanza
room_recents_low_priority LOW PRIORITY BASSA PRIORITÀ
room_recents_start_chat Start chat Avvia chat
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Rispedisci messaggi non inviati
rooms Rooms Stanze
rooms_directory_header Room directory Elenco stanze
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Aggiungi scorciatoia sulla schermata iniziale
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nuovo ID della comunità (es. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Nuovo indirizzo stanza (es. #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Non avrai un indirizzo principale specifico per questa stanza.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Avvisi per l'indirizzo principale
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Crittografia disabilitata in questa stanza.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Crittografia abilitata in questa stanza.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Abilita crittografia
(attenzione: non può più essere disabilitata!)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_recents_join_room_prompt
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 439