The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

malformed_id
English
Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
89/800
Key English Italian State
ssl_do_not_trust Do not trust Non fidarti
ssl_logout_account Logout Disconnetti
ssl_remain_offline Ignore Ignora
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Impronta digitale (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Impossibile verificare l'identità del server remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ciò potrebbe voler dire che qualcuno sta intercettando il tuo traffico dati, oppure che il tuo telefono non riconosce come affidabile il certificato fornito dal server remoto.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se l'amministratore del server ha dichiarato che questa anomalia è prevista, assicurati che l'impronta digitale corrisponda a quella fornita dal server stesso..
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Il certificato è diverso da quello precedentemente contrassegnato sul tuo telefono come "affidabile". Questa cosa è MOLTO INSOLITA. Si raccomanda di NON ACCETTARE questo nuovo certificato.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Il certificato del server è cambiato: quello precedente era stato contrassegnato come affidabile ma quello attuale no. Può darsi che il certificato precedente sia scaduto e sia stato semplicemente sostituito con uno nuovo. Contatta l'amministratore del server per verificare l'impronta digitale in uso.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Contrassegna il certificato come affidabile solo se l'mpronta digitale comunicata dall'amministratore del server corrisponde a quella qua sopra.
room_details_title Room Details Dettagli stanza
room_details_people People Utenti
room_details_files Files File
room_details_settings Settings Impostazioni
room_details_selected 1 selected 1 selezionato
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID malformato. Dovrebbe essere un indirizzo email o un ID utente come '@localpart:domain'
room_details_people_invited_group_name INVITED INVITATI
room_details_people_present_group_name JOINED MEMBRI
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motivo per cui segnali questo contenuto
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Desideri nascondere tutti i messaggi di questo utente?

Tieni presente che questa azione riavvierà l'app e ciò potrebbe richiedere molto tempo.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Annulla l'upload
room_event_action_cancel_download Cancel Download Annulla il download
search_hint Search Cerca
search_members_hint Filter room members Cerca tra i membri della stanza
search_no_results No results Nessun risultato
tab_title_search_rooms ROOMS STANZE
tab_title_search_messages MESSAGES MESSAGGI
tab_title_search_people PEOPLE UTENTI
tab_title_search_files FILES FILE
room_recents_join JOIN ENTRA
room_recents_directory DIRECTORY ELENCO
Key English Italian State
login_signup_submit Next Avanti
login_signup_to Sign up to %1$s Registrati su %1$s
login_signup_username_hint Username Nome utente
login_splash_submit Get started Inizia
login_splash_text1 Chat with people directly or in groups Chatta con persone direttamente o in gruppi
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption Tieni private le conversazioni con la crittografia
login_splash_text3 Extend & customise your experience Estendi e personalizza la tua esperienza
login_splash_title Liberate your communication Libera le tue comunicazioni
login_sso_error_message An error occurred when loading the page: %1$s (%2$d) Si è verificato un errore caricando la pagina: %1$s (%2$d)
login_terms_title Accept terms to continue Accetta le condizioni per continuare
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Il codice inserito non è corretto. Ricontrollalo.
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Abbiamo inviato un'email a %1$s.
Clicca il collegamento contenuto per continuare la creazione dell'account.
login_wait_for_email_title Please check your email Controlla la tua email
logout Sign out Disconnetti
low_priority_header Low priority Bassa priorità
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID malformato. Dovrebbe essere un indirizzo email o un ID utente come '@localpart:domain'
malformed_message Malformed event, cannot display Evento malformato, impossibile visualizzarlo
mark_as_verified Mark as Trusted Segna come fidato
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown è stato disabilitato.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown è stato abilitato.
matrix_only_filter Matrix contacts only Mostra solo i contatti Matrix
media_file_added_to_gallery Media file added to the Gallery File multimediale aggiunto alla galleria
media_picker_both_capture_title Take a picture or a video Fai una foto o un video
media_picker_cannot_record_video Cannot record video Impossibile registrare video
media_saving_period_1_month 1 month 1 mese
media_saving_period_1_week 1 week 1 settimana
media_saving_period_3_days 3 days 3 giorni
media_saving_period_forever Forever Per sempre
media_slider_saved Saved Salvato
media_slider_saved_message Save to downloads? Salvare nei download?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
malformed_id
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 415