The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

choose_locale_other_locales_title
English
Other available languages
24/250
Key English Italian State
mark_as_verified Mark as Trusted Segna come fidato
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Scegli un nome utente.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Scegli una password.
external_link_confirmation_title Double-check this link Verifica questo collegamento
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Il collegamento %1$s ti sta portando ad un altro sito: %2$s.

Sei sicuro di volere continuare?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Impossibile creare il messaggio diretto. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova.
add_members_to_room Add members Aggiungi membri
invite_users_to_room_action_invite INVITE INVITA
inviting_users_to_room Inviting users… Invito utenti…
invite_users_to_room_title Invite Users Invita utenti
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Invito spedito a %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Inviti spediti a %1$s e %2$s
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Inviti spediti a %1$s e ad un altro
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Impossibile invitare gli utenti. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova.
choose_locale_current_locale_title Current language Lingua attuale
choose_locale_other_locales_title Other available languages Altre lingue disponibili
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Caricamento lingue disponibili…
open_terms_of Open terms of %s Apri condizioni di %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Disconnettere dal server di identitià %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. RiotX support only API V2. Questo server di identità è obsoleto. RiotX supporta solo API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Questa operazione non è possibile. L'homeserver è obsoleto.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Prima configura un server di identità.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Prima accetta le condizioni del server di identità nelle impostazioni.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, RiotX only supports sending hashed user emails and phone number. Per la tua privacy, RiotX supporta solo l'invio di email utente e numeri di telefono in formato hash.
identity_server_error_binding_error The association has failed. L'associamento è fallito.
identity_server_error_no_current_binding_error The is no current association with this identifier. Non c'è alcun associamento attuale con questo identificativo.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Il tuo homeserver (%1$s) propone di usare %2$s come tuo server di identità
identity_server_set_default_submit Use %1$s Usa %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL In alternativa, puoi inserire un qualsiasi altro URL di server di identità
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Inserisci l'URL di un server di identità
identity_server_set_alternative_submit Submit Invia
Key English Italian State
call_error_ice_failed Media Connection Failed La connessione al supporto multimediale è fallita
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Ricezione fallita da parte del destinatario.
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Non chiedermelo più
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Chiedi all'amministratore del tuo Home Server (%1$s) di configurare un server TURN affinché le chiamate funzionino in modo affidabile.

Oppure puoi provare ad usare il server pubblico su %2$s, ma non sarà altrettanto affidabile e potrà vedere il tuo indirizzo IP. Puoi configurare tutto questo nelle Impostazioni.
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Chiamata fallita a causa di un'errata configurazione del server
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Prova ad usare %s
call_in_progress Call In Progress… Chiamata in corso…
call_ring Calling… Chiamata in corso…
cancel Cancel Annulla
cannot_start_call Cannot start the call, please try later Impossibile avviare la chiamata, riprova più tardi
change_identity_server Change identity server Cambia Identity Server
change_password_summary Set a new account password… Imposta una nuova password dell'account…
change_room_directory_network Change network Cambia rete
choose_locale_current_locale_title Current language Lingua attuale
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Caricamento lingue disponibili…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Altre lingue disponibili
clear Clear Svuota
command_description_ban_user Bans user with given id Banna utente con l'ID specificato
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Per correggere la gestione dei widget
command_description_deop_user Deops user with given id Rimuove il rango di operatore dall'utente con l'ID specificato
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Forza l'attuale sessione di gruppo in uscita in una stanza cifrata ad essere scartata
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Supportato solo nelle stanze cifrate
command_description_emote Displays action Mostra l'azione
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Invita l'utente con l'ID specificato nella stanza corrente
command_description_join_room Joins room with given alias Entra nella stanza con un determinato nome
command_description_kick_user Kicks user with given id Butta fuori l'utente con l'ID specificato
command_description_markdown On/Off markdown Markdown attivo / spento
command_description_nick Changes your display nickname Cambia il tuo nome visualizzato
command_description_op_user Define the power level of a user Imposta i poteri di un utente
command_description_part_room Leave room Esci dalla stanza

Loading…

Other available languages
Altre lingue disponibili
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
choose_locale_other_locales_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1726