The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_created_summary_item_by_you
English
You created and configured the room.
35/360
Key English Italian State
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sincronizzazione della chiave utente
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sincronizzazione della chiave di auto-firma
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Inizializzazione del backup chiavi
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
La tua %2$s e la %1$s sono ora impostate.

Tienile al sicuro! Ti serviranno per sbloccare i messaggi cifrati e informazioni sicure se perdi tutte le tue sessioni attive.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Stampala e conservala in un posto sicuro
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Salvala in una penna USB o disco di backup
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Copiala nella tua archiviazione online
auth_flow_not_supported You cannot do that from mobile Non puoi farlo da mobile
bootstrap_skip_text Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.

If you don’t want to set a Message Password, generate a Message Key instead.
Impostare una password dei messaggi ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi cifrati e di fidarti.

Se non vuoi impostare una password dei messaggi, genera una chiave dei messaggi.
bootstrap_skip_text_no_gen_key Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust. Impostare una password di ripristino ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi cifrati e di fidarti.
encryption_enabled Encryption enabled Cifratura attiva
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end. Maggiori info e verifica degli utenti nel loro profilo.
encryption_not_enabled Encryption not enabled Cifratura non attiva
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported La cifratura usata da questa stanza non è supportata
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ha creato e configurato la stanza.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Hai creato e configurato la stanza.
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? Quasi fatto! L'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Quasi fatto! In attesa della conferma…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… In attesa di %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Importazione chiavi fallita
settings_notification_configuration Notifications configuration Configurazione delle notifiche
settings_messages_at_room Messages containing @room Messaggi contenenti @room
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Messaggi cifrati in conversazioni private
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Messaggi cifrati in chat di gruppo
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Quando le stanze vengono aggiornate
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Risoluzione problemi
settings_notification_advanced_summary_riotx Set notification importance by event Imposta l'importanza della notifica per evento
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Invia un messaggio come testo semplice, senza interpretarlo come markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nome utente e/o password errati. La password inserita inizia o termina con spazi, controllala.
room_message_placeholder Message… Messaggio…
upgrade_security Encryption upgrade available Aggiornamento cifratura disponibile
Key English Italian State
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. L'Home Server ha superato uno dei limiti delle risorse, pertanto <b>alcuni utenti non potranno accedere</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. L'Home Server ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi, pertanto <b>alcuni utenti non potranno accedere</b>.
resources_country_code US IT
resources_language en it
resources_script Latn Latn
review Review Leggi
review_logins Review where you’re logged in Controlla dove hai fatto l'accesso
review_terms Review Terms Leggi i termini di servizio
revoke Revoke Revoca
riot_desktop_web Riot Web
Riot Desktop
Riot Web
Riot Desktop
riot_ios_android Riot iOS
Riot X for Android
Riot iOS
Riot X per Android
riotx_no_registration_notice %1$s to create an account. %1$s per creare un account.
riotx_no_registration_notice_colored_part Use the old app Usa la vecchia app
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Aggiungi un Widget
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ha creato e configurato la stanza.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Hai creato e configurato la stanza.
room_creation_add_member Add member Aggiungi utente
room_creation_title New Chat Nuova chat
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Elimina i messaggi non inviati
room_details_files Files File
room_details_people People Utenti
room_details_people_invited_group_name INVITED INVITATI
room_details_people_present_group_name JOINED MEMBRI
room_details_selected 1 selected 1 selezionato
room_details_settings Settings Impostazioni
room_details_title Room Details Dettagli stanza
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nome o ID stanza (#esempio:matrix.org)
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Non hai il permesso di pubblicare in questa stanza
room_event_action_cancel_download Cancel Download Annulla il download
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Annulla l'upload

Loading…

You created and configured the room.
Hai creato e configurato la stanza.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_created_summary_item_by_you
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1650