The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_not_enabled
English
Encryption not enabled
20/220
Key English Italian State
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generazione della chiave sicura dalla password
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definizione della chiave predefinita SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sincronizzazione della chiave principale
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sincronizzazione della chiave utente
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sincronizzazione della chiave di auto-firma
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Inizializzazione del backup chiavi
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
La tua %2$s e la %1$s sono ora impostate.

Tienile al sicuro! Ti serviranno per sbloccare i messaggi cifrati e informazioni sicure se perdi tutte le tue sessioni attive.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Stampala e conservala in un posto sicuro
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Salvala in una penna USB o disco di backup
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Copiala nella tua archiviazione online
auth_flow_not_supported You cannot do that from mobile Non puoi farlo da mobile
bootstrap_skip_text Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.

If you don’t want to set a Message Password, generate a Message Key instead.
Impostare una password dei messaggi ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi cifrati e di fidarti.

Se non vuoi impostare una password dei messaggi, genera una chiave dei messaggi.
bootstrap_skip_text_no_gen_key Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust. Impostare una password di ripristino ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi cifrati e di fidarti.
encryption_enabled Encryption enabled Cifratura attiva
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end. Maggiori info e verifica degli utenti nel loro profilo.
encryption_not_enabled Encryption not enabled Cifratura non attiva
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported La cifratura usata da questa stanza non è supportata
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ha creato e configurato la stanza.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Hai creato e configurato la stanza.
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? Quasi fatto! L'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Quasi fatto! In attesa della conferma…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… In attesa di %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Importazione chiavi fallita
settings_notification_configuration Notifications configuration Configurazione delle notifiche
settings_messages_at_room Messages containing @room Messaggi contenenti @room
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Messaggi cifrati in conversazioni private
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Messaggi cifrati in chat di gruppo
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Quando le stanze vengono aggiornate
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Risoluzione problemi
settings_notification_advanced_summary_riotx Set notification importance by event Imposta l'importanza della notifica per evento
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Invia un messaggio come testo semplice, senza interpretarlo come markdown
Key English Italian State
encryption_information_unblock Unblacklist Togli dalla lista nera
encryption_information_unknown_device unknown session sessione sconosciuta
encryption_information_unknown_ip unknown ip IP sconosciuto
encryption_information_unverify Unverify Rimuovi la conferma
encryption_information_user_id User id ID utente
encryption_information_verification Verification Verifica
encryption_information_verified Verified Verificato
encryption_information_verify Verify Conferma
encryption_information_verify_device Verify session Verifica la sessione
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Conferma confrontando la seguente con le impostazioni utente della tua altra sessione:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Se non corrispondono, la sicurezza delle tue comunicazioni potrebbe essere compromessa.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Ho verificato che le chiavi corrispondono
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Ripristino dei messaggi cifrati
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Non inviare mai da questa sessione messaggi cifrati verso sessioni non verificate.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Cripta solo per le sessioni verificate
encryption_not_enabled Encryption not enabled Cifratura non attiva
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestisci il Backup delle chiavi
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported La cifratura usata da questa stanza non è supportata
enter_account_password Enter your %s to continue. Inserisci la tua %s per continuare.
enter_backup_passphrase Enter %s Inserisci la %s
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Seleziona la tua chiave di recupero, oppure inseriscila a mano digitandola o incollando dagli appunti
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Impossibile trovare segreti nell'archivio
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase Inserisci la password dell'archivio segreto
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Usa la tua %1$s o la %2$s per continuare.
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning: Attenzione:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device Dovresti accedere all'archivio segreto solo da un dispositivo fidato
error_adding_media_file_to_gallery Could not add media file to the Gallery Impossibile aggiungere il file multimediale alla galleria
error_attachment An error occurred while retrieving the attachment. Si è verificato un errore ricevendo l'allegato.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Scegli una password.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Scegli un nome utente.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_not_enabled
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1647