The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

trusted
English
Trusted
6/100
Key English Italian State
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gestisci sessioni
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Disconnetti questa sessione
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nessuna informazione crittografica disponibile
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Questa sessione è fidata per i messaggi sicuri perché l'hai verificata:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifica questa sessione per segnarla come fidata e darle l'accesso ai messaggi cifrati. Se non hai fatto l'accesso a questa sessione il tuo account potrebbe essere compromesso:
settings_active_sessions_count %d active session %d sessione attiva
crosssigning_verify_this_session Verify this login Verifica questo accesso
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Gli altri utenti potrebbero non fidarsi
complete_security Complete Security Completa la sicurezza
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Usa una sessione esistente per verificare questa, dandole l'accesso ai messaggi cifrati.
verification_profile_verify Verify Verifica
verification_profile_verified Verified Verificato
verification_profile_warning Warning Attenzione
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Rilevazione sessioni fallita
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessioni
trusted Trusted Fidato
not_trusted Not Trusted Non fidato
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Questa sessione è fidata per i messaggi sicuri perché %1$s (%2$s) l'ha verificata:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) ha fatto l'accesso con una nuova sessione:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Finché questo utente non si fida di questa sessione, i messaggi inviati da e verso di essa sono etichettati con avvisi. In alternativa, puoi verificarlo manualmente.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inizializza la firma incrociata
reset_cross_signing Reset Keys Reimposta chiavi
a11y_qr_code_for_verification QR code Codice QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? Quasi fatto! %s sta mostrando lo stesso scudo?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No No
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost La connessione al server è stata persa
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Modalità aereo attiva
settings_dev_tools Dev Tools Strumenti Svil
settings_account_data Account Data Dati account
poll_info %d vote %d voto
Key English Italian State
timeline_unread_messages Unread messages Messaggi non letti
tiny Tiny Minuscolo
title_activity_bug_report Bug report Segnalazione errore
title_activity_choose_sticker Send a sticker Invia uno sticker
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reazioni
title_activity_group_details Community details Dettagli sulla comunità
title_activity_historical Historical Cronologia
title_activity_home Messages Messaggi
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usa il Backup delle chiavi
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup delle chiavi
title_activity_member_details Member Details Dettagli sui membri
title_activity_room Room Stanza
title_activity_settings Settings Impostazioni
title_activity_verify_device Verify session Verifica sessione
today Today Oggi
trusted Trusted Fidato
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d others read %1$s, %2$s ed altri %3$d hanno letto
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s e %2$s hanno letto
unencrypted Unencrypted Non cifrato
unexpected_error Unexpected error Errore inatteso
unignore Unignore Non ignorare
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Questa stanza contiene sessioni sconosciute che non sono state verificate.
Non v'è alcuna garanzia che le sessioni appartengano agli utenti dichiarati.
Ti consigliamo di verificare ogni sessione prima di continuare, ma se lo preferisci, è comunque possibile inviare il messaggio anche senza la verifica.

Sessioni sconosciute:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions La stanza contiene sessioni sconosciute
unknown_error Sorry, an error occurred Spiacente, si è verificato un errore
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando non riconosciuto: %s
upgrade_security Encryption upgrade available Aggiornamento cifratura disponibile
uploads_files_no_result There are no files in this room Non ci sono file in questa stanza
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s alle %2$s
uploads_files_title FILES FILE
uploads_media_no_result There are no media in this room Non ci sono file multimediali in questa stanza

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
trusted
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1563