The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

people_search_invite_by_id_dialog_description
English
Please enter one or more email address or Matrix ID
58/510
Key English Icelandic State
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. Ertu viss um að þú viljir banna þennan notanda á þessu spjalli?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
reason_hint Reason
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Ertu viss um að þú viljir bjóða %s á þetta spjall?
room_participants_invite_join_names %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Bjóða miðað við auðkenni</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) TENGILIÐIR Á TÆKI (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) SKRÁ YFIR NOTENDUR (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Einungis notendur Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Bjóða notendum miðað við auðkenni
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Settu inn eitt eða fleir tölvupóstföng eða Matrix auðkenni
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Tölvupóstfang eða Matrix-auðkenni
room_menu_search Search Leita
room_one_user_is_typing %s is typing… %s er að skrifa…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s eru að skrifa…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & fleiri eru að skrifa……
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Senda dulrituð skilaboð…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Senda skilaboð (ódulrituð)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Tenging við vefþjón hefur rofnað.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Skilaboð ekki send. %1$s eða %2$s núna?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Skilaboð ekki send vegna þess að vart var við óþekkt tæki. %1$s eða %2$s núna?
room_prompt_resend Resend all Endursenda allt
room_prompt_cancel Cancel all hætta við allt
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Senda aftur ósend skilaboð
Key English Icelandic State
option_take_photo Take photo Taka ljósmynd
option_take_photo_video Take photo or video Taka ljósmynd eða myndskeið
option_take_video Take video Taka myndskeið
or or eða
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Staðfestu lykilsetningu
passphrase_create_passphrase Create passphrase
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Settu inn lykilsetningu (passphrase)
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak
passwords_do_not_match Passwords do not match
people_no_identity_server No identity server configured.
people_search_filter_text Matrix users only Einungis notendur Matrix
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Bjóða miðað við auðkenni</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Settu inn eitt eða fleir tölvupóstföng eða Matrix auðkenni
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Tölvupóstfang eða Matrix-auðkenni
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Bjóða notendum miðað við auðkenni
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) TENGILIÐIR Á TÆKI (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) SKRÁ YFIR NOTENDUR (%s)
permalink Permalink Varanlegur tengill
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions Því miður, aðgerðin var ekki framkvæmd þar sem nauðsynlegar heimildir vantaði
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot þarf heimild til að nota tengiliði í nafnaskránni svo hægt sé að finna aðra Matrix-notendur eftir tölvupóstföngum og símanúmerum þeirra. Leyfa Riot nota tengiliðina ?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Riot þarf heimild til að nota myndavélina svo hægt sé að taka myndir og hringja myndsímtöl.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot þarf heimild til að nota myndavélina og hljóðnemann svo hægt sé að hringja myndsímtöl. Leyfðu aðgang í næstu sprettgluggum til þess að geta hringt.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Leyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að geta hringt.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot þarf heimild til að nota tengiliði í nafnaskránni svo hægt sé að finna aðra Matrix-notendur eftir tölvupóstföngum og símanúmerum þeirra. Leyfðu aðgang í næsta sprettglugga til þess að finna þá notendur í nafnaskránni sem hægt er að hafa samband við úr Riot.
permissions_rationale_msg_keys_backup_export Riot needs permission to save your E2E keys on disk.

Please allow access on the next pop-up to be able to export your keys manually.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Riot þarf heimild til að nota hljóðnemann svo hægt sé að hringja hljóðsímtöl.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
people_search_invite_by_id_dialog_description
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-is/strings.xml, string 379