The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest
English
Anyone who knows the room’s link, including guests
46/500
Key English Indonesian State
room_settings_tag_pref_entry_none None Tidak Ada
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Akses dan visibilitas
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Daftarkan ruang ini di direktori ruang
room_settings_room_notifications_title Notifications Pemberitahuan
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Akses Ruang
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Singkapan Sejarah Ruang
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Siapa yang bisa membaca sejarah?
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Siapa yang bisa mengakses ruang ini?
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Siapapun
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Hanya anggota (dimulai sejak opsi ini dipilih)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Hanya anggota (dimulai sejak mereka diundang)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Hanya anggota (dimulai sejak mereka bergabung)
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Ruang harus memiliki alamat agar dapat ditautkan.
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Hanya orang yang telah diundang
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Siapapun yang tahu tautan ruang, selain tamu
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Siapapun yang tahu tautan ruang, termasuk tamu
room_settings_banned_users_title Banned users Pengguna yang dilarang
room_settings_category_advanced_title Advanced Lanjutan
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID internal ruang ini
room_settings_addresses_pref_title Addresses Alamat
room_settings_labs_pref_title Labs Lab
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Ini adalah fitur uji coba dan mungkin rusak tanpa terduga. Hati-hati menggunakannya.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Enkripsi Ujung-ke-Ujung
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Enkripsi Ujung-ke-Ujung aktif
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Anda perlu keluar dulu untuk mengaktifkan enkripsi.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Enkripsi ke perangkat terverifikasi saja
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Jangan mengirim pesan terenkripsi ke perangkat yang belum diverifikasi di ruang ini dengan perangkat ini.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Ruang ini tidak punya alamat lokal
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Alamat baru (misalnya #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Ruang ini tidak menunjukkan flair untuk komunitas manapun
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) ID komunitas baru (misalnya +foo:matrix.org)
Key English Indonesian State
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Enkripsi Ujung-ke-Ujung aktif
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Anda perlu keluar dulu untuk mengaktifkan enkripsi.
room_settings_labs_pref_title Labs Lab
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Ini adalah fitur uji coba dan mungkin rusak tanpa terduga. Hati-hati menggunakannya.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Tinggalkan Percakapan
room_settings_mention_only Mentions only Hanya sebutan
room_settings_mute Mute Diamkan
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Jangan mengirim pesan terenkripsi ke perangkat yang belum diverifikasi di ruang ini dengan perangkat ini.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Enkripsi ke perangkat terverifikasi saja
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Ruang ini tidak menunjukkan flair untuk komunitas manapun
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Siapapun
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Hanya anggota (dimulai sejak mereka diundang)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Hanya anggota (dimulai sejak mereka bergabung)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Hanya anggota (dimulai sejak opsi ini dipilih)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Siapapun yang tahu tautan ruang, selain tamu
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Siapapun yang tahu tautan ruang, termasuk tamu
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Hanya orang yang telah diundang
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Siapa yang bisa mengakses ruang ini?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Akses Ruang
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Ruang harus memiliki alamat agar dapat ditautkan.
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID internal ruang ini
room_settings_room_name Room Name Nama Ruang
room_settings_room_notifications_title Notifications Pemberitahuan
room_settings_room_photo Room Photo Foto Ruang
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Siapa yang bisa membaca sejarah?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Singkapan Sejarah Ruang
room_settings_room_tag Room Tag Tanda Ruang
room_settings_set_main_address Set as Main Address Tentukan sebagai Alamat Utama
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Ditandai sebagai:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite Favorit
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-id/strings.xml, string 721