The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

home room settings
room_settings_all_messages_noisy
English
All messages (noisy)
21/200
Key English Indonesian State
room_recents_join JOIN GABUNG
room_recents_directory DIRECTORY DIREKTORI
room_recents_favourites FAVORITES FAVORIT
room_recents_conversations ROOMS RUANG
room_recents_low_priority LOW PRIORITY PRIORITAS RENDAH
room_recents_invites INVITES UNDANGAN
room_recents_start_chat Start chat Mulai percakapan
room_recents_create_room Create room Buat ruang
room_recents_join_room Join room Gabung ke ruang
room_recents_join_room_title Join a room Gabung ke ruang
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Ketik id atau alias ruang
directory_search_results_title Browse directory Jelajahi direktori
directory_search_rooms 1 room %d ruang
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s ruang ditemukan untuk %2$s
directory_searching_title Searching directory… Mencari direktori…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Semua pesan (berisik)
room_settings_all_messages All messages Semua pesan
room_settings_mention_only Mentions only Hanya sebutan
room_settings_mute Mute Diamkan
room_settings_favourite Favourite Favorit
room_settings_de_prioritize De-prioritize Menurunkan prioritas
room_settings_direct_chat Direct Chat Percakapan Langsung
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Tinggalkan Percakapan
room_settings_forget Forget Lupakan
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Tambahkan Shortcut pada Homescreen
room_sliding_menu_messages Messages Pesan
room_sliding_menu_settings Settings Pengaturan
room_sliding_menu_version Version Versi
room_sliding_menu_version_x Version %s Versi %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Syarat & ketentuan
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Pemberitahuan pihak ketiga
Key English Indonesian State
rooms Rooms Ruang
rooms_directory_header Room directory Direktori ruang
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Tambahkan Shortcut pada Homescreen
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) ID komunitas baru (misalnya +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Alamat baru (misalnya #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Anda tidak akan mendapat alamat utama untuk ruang ini.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Peringatan alamat utama
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Enkripsi dinonaktifkan untuk ruang ini.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Enkripsi diaktifkan untuk ruang ini.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Aktifkan enkripsi (peringatan: tidak lagi bisa dinonaktifkan!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' bukanlah format alias yang valid
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Format alias tidak valid
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Ruang ini tidak punya alamat lokal
room_settings_addresses_pref_title Addresses Alamat
room_settings_all_messages All messages Semua pesan
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Semua pesan (berisik)
room_settings_banned_users_title Banned users Pengguna yang dilarang
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Akses dan visibilitas
room_settings_category_advanced_title Advanced Lanjutan
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Salin Alamat Ruang
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Salin ID Ruang
room_settings_de_prioritize De-prioritize Menurunkan prioritas
room_settings_direct_chat Direct Chat Percakapan Langsung
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Daftarkan ruang ini di direktori ruang
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled.
room_settings_favourite Favourite Favorit
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_all_messages_noisy
Source string comment
home room settings
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-id/strings.xml, string 444