The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

deactivate_account_content
English
This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
851/7530
Key English Indonesian State
filter_group_rooms Filter group rooms Saring ruang grup
group_members 1 member %d anggota
group_rooms 1 room %d ruang
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. Admin komunitas belum menyediakan deskripsi panjang untuk komunitas ini.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Anda telah dikeluarkan dari %1$s oleh %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Anda telah dilarang dari %1$s oleh %2$s
reason_colon Reason: %1$s Alasan: %1$s
rejoin Rejoin Gabung lagi
forget_room Forget room Lupakan ruang
receipt_avatar Receipt avatar Avatar penerima
notice_avatar Notice avatar Avatar pemberitahu
avatar Avatar Avatar
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Untuk terus menggunakan homeserver %1$s Anda harus membaca dan menyetujui syarat dan ketentuan.
dialog_user_consent_submit Review now Baca sekarang
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivasi Akun
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ini akan mengakibatkan akun Anda tidak dapat digunakan secara permanen. Anda tidak akan dapat masuk dan orang lain tidak dapat mendaftar ulang dengan ID pengguna yang sama. Ini akan mengakibatkan akun Anda keluar dari semua ruang di mana Anda berpartisipasi dan menghapus semua detail akun dari identity server Anda. <b> Tindakan ini tidak dapat dibalikkan</b>. Mendeaktivasi akun Anda <b> tidak semerta membuat kami melupakan pesan-pesan yang Anda kirim</b>. Jika Anda ingin kami melupakan pesan-pesan Anda, mohon centang kotak berikut. Pembacaan pesan di Matrix serupa dengan email. Dengan kami melupakan pesan-pesan Anda berarti pesan-pesan yang Anda kirim tidak akan dibagikan kepada pengguna baru atau yang belum terdaftar, tapi pengguna yang terdaftar dan telah dapat mengakses pesan-pesan tersebut masih bisa membaca rangkap yang mereka simpan.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Mohon lupakan semua pesan yang telah kukirim ketika akunku dideaktivasi (Peringatan: ini akan mengakibatkan pengguna mendatang membaca percakapan yang tidak lengkap)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Untuk melanjutkan, masukkan kata sandi Anda:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivasi Akun
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Mohon masukkan kata sandi Anda.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Ruang ini telah berubah dan tidak lagi aktif
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Percakapan berlanjut di sini
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ruang ini adalah kelanjutan percakapan lain
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Klik di sini untuk melihat pesan lama
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Melampaui Batasan Sumber Daya
resource_limit_contact_action Contact Administrator Kontak Administrator
resource_limit_contact_admin contact your service administrator kontak administrator layanan Anda
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Homeserver ini telah melampaui salah satu batas sumber dayanya sehingga <b>beberapa pengguna tidak dapat masuk</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Homeserver ini telah melampaui salah satu batasan sumber dayanya.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Homeserver ini telah mencapai batas Pengguna Aktif Bulanan sehingga <b>beberapa pengguna tidak dapat masuk</b>.
Key English Indonesian State
create_room_directory_title Room Directory
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled.
create_room_encryption_title Enable encryption
create_room_name_hint Room name
create_room_public_description Anyone will be able to join this room
create_room_public_title Public
create_room_title New Room
creating_direct_room Creating room…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme Tema Kelam
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ini akan mengakibatkan akun Anda tidak dapat digunakan secara permanen. Anda tidak akan dapat masuk dan orang lain tidak dapat mendaftar ulang dengan ID pengguna yang sama. Ini akan mengakibatkan akun Anda keluar dari semua ruang di mana Anda berpartisipasi dan menghapus semua detail akun dari identity server Anda. <b> Tindakan ini tidak dapat dibalikkan</b>. Mendeaktivasi akun Anda <b> tidak semerta membuat kami melupakan pesan-pesan yang Anda kirim</b>. Jika Anda ingin kami melupakan pesan-pesan Anda, mohon centang kotak berikut. Pembacaan pesan di Matrix serupa dengan email. Dengan kami melupakan pesan-pesan Anda berarti pesan-pesan yang Anda kirim tidak akan dibagikan kepada pengguna baru atau yang belum terdaftar, tapi pengguna yang terdaftar dan telah dapat mengakses pesan-pesan tersebut masih bisa membaca rangkap yang mereka simpan.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Mohon lupakan semua pesan yang telah kukirim ketika akunku dideaktivasi (Peringatan: ini akan mengakibatkan pengguna mendatang membaca percakapan yang tidak lengkap)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Untuk melanjutkan, masukkan kata sandi Anda:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivasi Akun
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivasi Akun
decline Decline
delete Delete Hapus
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information Informasi Perangkat
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_current_device Current session
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Operasi ini membutuhkan otentikasi tambahan. Untuk melanjutkan, masukkan kata sandi Anda.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
deactivate_account_content
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-id/strings.xml, string 943