The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

device_name_warning
English
A session's public name is visible to people you communicate with
63/650
Key English Hungarian State
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Titkosítás bekapcsolása (figyelmeztetés: nem lehet többé kikapcsolni)
directory_title Directory Könyvtár
settings_theme Theme Téma
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s megpróbált betölteni egy adott időpontot ennek a szobának idővonalán de nem sikerült neki megtalálni.
encryption_information_title End-to-end encryption information Végtől végig titkosítás információ
encryption_information_device_info Event information Esemény információ
encryption_information_user_id User id Felhasználó azonosító
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Curve25519 identitás kulcs
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Igényelt Ed25519 ujjlenyomat kulcs
encryption_information_algorithm Algorithm Algoritmus
encryption_information_session_id Session ID Munkamenet azonosító
encryption_information_decryption_error Decryption error Visszafejtés hiba
encryption_information_sender_device_information Sender session information A küldő munkamenet információi
encryption_information_device_name Public name Nyilvános név
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Nyilvános név (a beszélgetőpartnerek által látható)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with A munkamenet nyilvános neve látható azoknál akikkel beszélgetsz
encryption_information_name Public name Nyilvános név
encryption_information_device_id ID Azonosító
encryption_information_device_key Session key Munkamenet kulcs
encryption_information_verification Verification Hitelesítés
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Ed25519 ujjlenyomat
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys E2E szoba kulcsok exportálása
encryption_export_room_keys Export room keys Szoba kulcsok exportálása
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exportáld a kulcsokat helyi fájlba
encryption_export_export Export Exportálás
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Adj meg egy jelmondatot a kimentett kulcsok titkosításához. Ezt a jelmondatot kell majd megadnod a kulcsok betöltéséhez.
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
A E2E szoba kulcsok el lettek mentve ide '%s' Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Titkosított Üzenetek Visszaállítása
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Kulcs mentések kezelése
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys E2E szoba kulcsok importálása
encryption_import_room_keys Import room keys Szoba kulcsok importálása
Key English Hungarian State
crosssigning_verify_session Verify login Belépés ellenőrzése
crosssigning_verify_this_session Verify this login Munkamenet ellenőrzése
dark_theme Dark Theme Sötét téma
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ez véglegesen használhatatlanná teszi a felhasználói fiókodat. Nem tudsz többé bejelentkezni, és más sem fog tudni regisztrálni ezzel a felhasználói azonosítóval. A felhasználód minden szobából amiben van ki fog lépni és a felhasználói adatod törlésre kerül az "identity" szerverről. <b>Ez a művelet visszavonhatatlan</b> A fiók felfüggesztése <b>alapesetben nem törli azokat az üzeneteket amiket elküldtél</b>. Ha azt szeretnéd, hogy töröljük az üzeneteket, koppints a jelölőnégyzetre alul. Matrixban az üzenetek láthatósága hasonlít az e-mailre. Az üzenet törlése azt jelenti, hogy az általad küldött üzeneteket nem osztjuk meg új-, vagy nem regisztrált felhasználókkal de azok a regisztrált felhasználók akik már hozzájutottak az üzenetedhez továbbra is elérik a saját másolatukat.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Kérlek töröld az elküldött üzeneteimet a fiók felfüggesztésekor (Figyelem: emiatt a felhasználók részleges beszélgetéseket látnak majd)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: A folytatáshoz add meg a jelszavadat:
deactivate_account_submit Deactivate Account Fiók felfüggesztése
deactivate_account_title Deactivate Account Fiók felfüggesztése
decline Decline Elutasítás
delete Delete Törlés
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Biztos hogy eltávolítod (törlöd) ezt az eseményt? Figyelem, ha törlöd vagy megváltoztatod a szoba nevét vagy a témát ez a változtatás érvényét vesztheti.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Ok megadása
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Ok a kitakaráshoz
delete_event_dialog_title Confirm Removal Törlés megerősítése
device_information Session information Munkamenet információk
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with A munkamenet nyilvános neve látható azoknál akikkel beszélgetsz
devices_current_device Current session Jelenlegi munkamenet
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Ez a művelethez újra azonosításra van szükség. A folytatáshoz írd be a jelszavad.
devices_delete_dialog_title Authentication Azonosítás
devices_delete_pswd Password: Jelszó:
devices_delete_submit_button_label Submit Küldés
devices_details_device_name Update Public Name Nyilvános Név frissítése
devices_details_dialog_title Session information Munkamenet adatai
devices_details_id_title ID Azonosító
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Legutóbb láttuk
devices_details_name_title Public Name Nyilvános Név
devices_other_devices Other sessions Más munkamenetek
dialog_title_confirmation Confirmation Megerősítés
dialog_title_error Error Hiba
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_name_warning
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 764