The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_delete_unsent_messages
English
Delete unsent messages
31/220
Key English Hungarian State
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail vagy Matrix azonosító
room_menu_search Search Keresés
room_one_user_is_typing %s is typing… %s éppen ír…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s és %2$s éppen írnak…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s és mások éppen írnak…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Titkosított üzenet küldése…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Üzenet küldése (nem titkosított)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Titkosított válasz küldése…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Válasz küldése (titkosítás nélkül)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Megszakadt a kapcsolat a szerverrel.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Üzenetek nem kerültek elküldésre. %1$s vagy %2$s most?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Üzenetek nem kerültek elküldésre mert egy ismeretlen munkamenet van jelen. %1$s vagy %2$s most?
room_prompt_resend Resend all Összes újraküldése
room_prompt_cancel Cancel all Összes elvetése
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages El nem küldött üzenetek újraküldése
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages El nem küldött üzenetek törlése
room_message_file_not_found File not found Fájl nem található
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nincs engedélyed hogy üzenetet hagyj ebbe a szobában
room_new_messages_notification 1 new message 1 új üzenet
ssl_trust Trust Megbízom benne
ssl_do_not_trust Do not trust Nem bízom meg benne
ssl_logout_account Logout Kijelentkezés
ssl_remain_offline Ignore Mellőz
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Ujjlenyomat (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nem sikerült ellenőrizni a távoli szerver azonosságát.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ez jelentheti azt is, hogy valaki rossz szándékkal lehallgatja a forgalmadat, vagy azt, hogy a telefonod nem bízik meg a távoli szervertől kapott tanúsítványban.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ha a szerver adminisztrátora szerint ez várható volt, akkor bizonyosodj meg róla, hogy az alábbi ujjlenyomat megegyezik a tőle kapottal.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. A tanúsítvány eltér attól, amit a telefonoddal megbízhatónak jelöltél. Ez RENDKÍVÜL SZOKATLAN. Javasoljuk, hogy NE FOGADD EL ezt az új tanúsítványt.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Egy korábban megbízhatónak jelölt tanúsítvány megváltozott. Lehet, hogy a szerver frissítette a tanúsítványát. Lépj kapcsolatba a szerver adminisztrátorával és egyeztesd az ujjlenyomatot.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Csak akkor fogadd el a tanúsítványt, ha a szerver adminisztrátortól kapott ujjlenyomat megegyezik a fentivel.
room_details_title Room Details Szoba adatai
Key English Hungarian State
resources_language en hu
resources_script Latn Latn
review Review Átnézés
review_logins Review where you’re logged in Tekintsd át hol vagy bejelentkezve
review_terms Review Terms Feltételek átnézése
revoke Revoke Visszavonás
riot_desktop_web Riot Web
Riot Desktop
Riot Web
Riot Desktop
riot_ios_android Riot iOS
Riot X for Android
Riot iOS
Riot X for Android
riotx_no_registration_notice %1$s to create an account. %1$s fiók készítéshez.
riotx_no_registration_notice_colored_part Use the old app Használd a régi alkalmazást
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Matrix alkalmazás hozzáadása
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s elkészítette és beállította a szobát.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Elkészítetted és beállítottad a szobát.
room_creation_add_member Add member Új tag hozzáadása
room_creation_title New Chat Új csevegés
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages El nem küldött üzenetek törlése
room_details_files Files Fájlok
room_details_people People Résztvevők
room_details_people_invited_group_name INVITED MEGHÍVOTT
room_details_people_present_group_name JOINED CSATLAKOZOTT
room_details_selected 1 selected 1 kiválasztva
room_details_settings Settings Beállítások
room_details_title Room Details Szoba adatai
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Név vagy azonosító (#pelda:matrix.org)
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nincs engedélyed hogy üzenetet hagyj ebbe a szobában
room_event_action_cancel_download Cancel Download Letöltés megszakítása
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Feltöltés megszakítása
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
El akarod rejteni a felhasználó összes üzenetét?

Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content A tartalom bejelentésének oka
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Beszélgetések szűrése…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
Messages Üzenetek [Deprecated] Riot Android
Secure Messages Biztonságos Üzenetek [Deprecated] Riot Android
Secure Messages Recovery Biztonságos Üzenetek Visszaállítása [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_delete_unsent_messages
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 395